Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 相尊*.
HTB (1)
siøzhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treat each other with politeness; especially by each declining what the other offers or by consulting on an intended action
相尊重; 相禮讓

Maryknoll (1)
siøzhuun [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zhuun ⬆︎ [[...]] 
treat each other with politeness, especially by each declining what the other offers or by consulting on an intended action
相尊重,相禮讓

Lim08 (3)
u: svaf'zhuun ⬆︎ 相chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50303]
= [ 相尊 ] 。 <>
u: svaf'zwn siøf'zwn ⬆︎ 相尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50323]
互相尊重 , 相讓 。 <∼∼ 食有剩 ; ∼∼ 座位 。 >
u: svaf'zwn'zhuun ⬆︎ 相尊chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0543/A0710] [#50325]
= [ 相尊 ] 。 <∼∼∼ 一聲 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources