Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 穿過**.
DFT (3)- 🗣 kngx 🗣 (u: kngx) 貫p [wt][mo] kǹg
[#]
- 1. (V) to bore through; to drill through
|| 穿過、鑽過。
- 🗣le: (u: Sngf'hofng id'tit tuix mngg'phang kngx`jip'laai.) 🗣 (霜風一直對門縫貫入來。) (冷風一直從門縫鑽進來。)
- 🗣le: (u: kngx'thaxng`koex) 🗣 (貫迵過) (貫穿、穿過)
- 2. (V) to perforate; to pierce
|| 穿孔。
- 🗣le: (u: Guu tiøh kngx phvi, laang tiøh kax'si.) 🗣 (牛著貫鼻,人著教示。) (牛需要穿鼻孔戴鼻環,人需要教導。)
- 🗣le: (u: kngx hvi) 🗣 (貫耳) (穿耳洞)
- 3. (V) to strike with clenched fists
|| 用拳頭重擊。
- 🗣le: (u: Kuun'thaau'buo tuix hefng'kharm kngx`løh'khix.) 🗣 (拳頭拇對胸坎貫落去。) (拳頭對著胸部重擊下去。)
- 4. (Mw) prayer beads; rosary beads
|| 串、吊。計算用繩子串起來而成串的東西的單位。
- 🗣le: (u: cit kngx liam'zw) 🗣 (一貫念珠) (一串佛珠)
- 5. (N) something strung together; a string (of beads, etc)
|| 用來貫穿物品的繩子或東西。
- 🗣le: (u: guu'kngx) 🗣 (牛貫) (牛的穿鼻環)
- 🗣le: (u: cvii'kngx) 🗣 (錢貫) (把古銅錢穿起來的繩子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaxng`køex 🗣 (u: thaxng`koex kex thaxng`køex) 迵過 [wt][mo] thàng--kuè/thàng--kè
[#]
- 1. (Adv)
|| 鑽透、穿過。
- 🗣le: (u: Syn ee kofng'lo beq khuy pong'khafng tuix cid liap svoaf e'khaf thaxng`koex.) 🗣 (新的公路欲開磅空對這粒山下跤迵過。) (新的公路要開隧道從這座山腳下穿過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zngx 🗣 (u: zngx) 鑽p [wt][mo] tsǹg
[#]
- 1. (V) to punch or bore a hole; to pierce; to drill
|| 穿孔、穿洞。
- 🗣le: (u: Lie beq zngx kuie khafng?) 🗣 (你欲鑽幾空?) (你要鑽幾個洞?)
- 2. (V) to pass through; to infiltrate; to go deep into
|| 穿過、潛入內部。
- 🗣le: (u: Hoea'chiaf zngx'jip pong'khafng.) 🗣 (火車鑽入磅空。) (火車進入山洞。)
- 3. (V) to study in great depth; to strive for fame and profit
|| 鑽營、採尋。
- 🗣le: (u: Thaau'khag søf ciafm'ciafm, zoafn'buun teq zngx.) 🗣 (頭殼挲尖尖,專門咧鑽。) (把頭磨得尖尖的,專門用來鑽。比喻一個人以鑽營求名利為能事。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 56