Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 端午*.
Lim08 (10)
u: zhaq'zheeng ⬆︎ 插榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5809]
端午節e5時 , ti7門口插榕樹枝 。 <∼∼ khah健龍 , 插艾 ( hiaN7 ) 會長命 。 >
u: zhaq'hvia ⬆︎ 插艾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#5815]
端午節ka7艾插ti7門口 。 參照 : [ 插榕 ] 。 <>
u: zhae'zuun ⬆︎ 彩船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5849]
五日節 ( 端午節 ) 將 [ 杷 ( pe5 ) 龍船 ] 用紅布裝飾 。 <>
u: hiin'hoong'ciuo ⬆︎ 雄黃酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0639/B0636] [#19779]
端午節lim摻雞冠石e5酒lim落去e7 - tang3除惡魔 。 。 <>
u: poo'cied ⬆︎ 蒲節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49097]
( 文 ) 端午 。 <>
u: safm'tai'cied ⬆︎ 三大節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50122]
指春節 、 端午節 、 中秋節 。 <>
u: thiefn'tiofng'cied ⬆︎ 天中節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60288]
端午節 。 <>
u: tioong'gvor ⬆︎ 重午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305/B0305] [#62961]
= [ 端午 ] 。 <>
u: toafn'gvor ⬆︎ 端午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64651]
( 文 )<>
u: toafn'gvor'cied ⬆︎ 端午節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64652]
( 文 )<>


Taiwanese Dictionaries – Sources