Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 良藥*.
HTB (4)
kamkoef-khoftix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem; good medicine is bitter ─ a flaw in a precious stone; a fly in the ointment.)
甘瓜苦蒂; 良藥苦口
liang'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
refrigerants (medicine)
良藥
liong'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good medicine
良藥
liong'iøh-khofkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Good medicines are bitter to the mouth. (literally) ─ Good advice is never pleasant to the ear
良藥苦口