Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 花生*.
DFT (10)
🗣 burnzhuo/burnchie 🗣 (u: buxn'chie/zhuo) 鼢鼠 [wt][mo] bùn-tshí/bùn-tshú [#]
1. (N) || 鼴鼠。哺乳動物。一種體型較大的鼠類,能潛地而行。以甘薯、花生、豆類等植物的地下部分為食。對農牧業的危害很大。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koahpaw 🗣 (u: koaq'paw) 割包 [wt][mo] kuah-pau [#]
1. (N) || 刈包。用麵粉做成扁饅頭的形狀,中間有開口,通常夾入滷肉、酸菜、花生粉等配料一起吃。或稱「虎咬豬」(hóo-kā-ti),因形狀像錢包,象徵財富,是尾牙時的應景食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 korngthngg 🗣 (u: koxng'thngg) 貢糖 [wt][mo] kòng-thn̂g [#]
1. (N) || 貢糖、花生酥。以金門最為有名,其實臺南、嘉義、新竹各地所在多有,製作時需要捶打,因此叫做「摃糖」,或說因為是進獻給皇帝的貢品而得名。[近]塗豆糖、塗豆酥
2. (N) || 上等的白砂糖。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pngxoaan 🗣 (u: png'oaan) 飯丸 [wt][mo] pn̄g-uân [#]
1. (N) || 飯糰。將糯米飯作成糰狀,內包油條、肉鬆、蘿蔔乾或糖、花生粉等的餐點。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiafm-hoksiu 🗣 (u: thiafm-hog'siu) 添福壽 [wt][mo] thiam-hok-siū [#]
1. (Exp) || 添福添壽。
🗣le: (u: Paix'paix kiuu'peeng'afn, thiafm'hog'siu.) 🗣 (拜拜求平安、添福壽。) (拜拜求平安、添福壽。)
2. (Exp) || 逢年有閏月時,出嫁的女兒應送母親一樣禮物,為母親去災解禍,稱為「添福壽」或「添壽」,母親則以湯圓、花生等吉祥物回禮,是臺灣民間的一種習俗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thotau 🗣 (u: thoo'tau) 塗豆 [wt][mo] thôo-tāu [#]
1. (N) || 花生、落花生。豆類。一年生草本植物,果實深入地下,可以食用,也可榨油。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thotau-iuu 🗣 (u: thoo'tau-iuu) 塗豆油 [wt][mo] thôo-tāu-iû [#]
1. (N) || 花生油。用花生米榨的油,可供食用、燃燈,所含的脂肪比較多,可以製成肥皂和作為肌肉注射劑的溶媒。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thotau-jiin 🗣 (u: thoo'tau-jiin) 塗豆仁 [wt][mo] thôo-tāu-jîn/thôo-tāu-lîn [#]
1. (N) || 花生米。落花生莢果內的種子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thotau-thngg 🗣 (u: thoo'tau-thngg) 塗豆糖 [wt][mo] thôo-tāu-thn̂g [#]
1. (N) || 花生糖。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thotauxhw 🗣 (u: thoo'tau'hw) 塗豆麩 [wt][mo] thôo-tāu-hu [#]
1. (N) || 花生粉。
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources