Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 誣賴*.
Embree (4)
buloa [wt] [HTB] [wiki] u: buu'loa ⬆︎ [[...]][i#] [p.18]
V : pin the blame on (someone) falsely, frame (someone)
誣賴
kabuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'buu ⬆︎ [[...]][i#] [p.120]
V : accuse falsely, slander
誣賴 中傷
khanthoaf [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'thoaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.153]
V : drag someone or sthg into a situation in order to shift responsibility from oneself
誣賴
u: sie'loa'laang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
VO : pretend serious injury in order to make exorbitant claims for compensation
誣賴他人


Taiwanese Dictionaries – Sources