Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 變做*.
Lim08 (27)
u: buun'guun ⬆︎ 紋銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725/B0725/B0725] [#3982]
純銀 。 <∼∼ 變做馬可鐵 。 >
u: cviaa'cvii ⬆︎ 成錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#11073]
( 1 ) 真濟錢 。 ( 2 ) 變做一sian2錢 。 <( 1 ) than3 ∼∼ 。 >
u: cviaa'khiaq ⬆︎ 成隙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#11091]
變做缺隙 。 <>
u: zoex'afng ⬆︎ 做夫(翁) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13779]
做人e5翁婿 , 變做人e5翁 。 <>
u: zoex'buo zøx/zøex'buo ⬆︎ 做母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13795]
變做老母 。 <>
u: zoex'zuo ⬆︎ 做主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13829]
( 1 ) 變做主人 。 ( 2 ) 做目標 , 做主決定 。 <( 2 ) 掠chit - e5 ∼∼ ; 你為我 ∼∼ 。 >
u: zoex'he'sviu zøx/zøex'høe'sviu ⬆︎ 做和尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13838]
( 1 ) 變做和尚 。 ( 2 ) 請和尚來做佛事 。 <( 2 ) ∼∼∼ 亦ai3做司公 。 >
u: zoex'kao zøx/zøex'kao ⬆︎ 做狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0000] [#13869]
變做狗 。 <∼∼ m7認路食屎 = 頭家罵m7做khang - khoe3等 e5工人e5話 ; ∼∼ m7食芋皮 = 罵無合身分e5人e5話 。 >
u: zoex'kw zøx/zøex'kw ⬆︎ 做龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13891]
( 1 ) 做 [ 紅龜 ] 粿 。 ( 2 ) 變做龜 。 <( 2 ) ∼∼ 無尾 , 做鹿無角 = 該有e5 long2無 。 >
u: zoex'kuie ⬆︎ 做鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13892]
( 1 ) 變做鬼 。 ( 2 ) 暗中做怪 , 煽動 。 <( 1 ) ∼∼ 搶無食 。 ( 2 ) ∼∼ 做怪 。 >
u: zoex'mar zøx/zøex'mar ⬆︎ 做媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13907]
變做祖母 。 <>
u: zoex'pe zøx/zøex'pe ⬆︎ 做父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#13929]
變做老父 。 <>
u: zoex'say'kofng zøx/zøex'say'kofng ⬆︎ 做司公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13941]
( 1 ) 請司公來祈禱 。 ( 2 ) 變做司公 。 <>
u: zoex'siefn zøx/zøex'siefn ⬆︎ 做仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13953]
turn into immortal
變做仙人 。 <>
u: zoex'siin zøx/zøex'siin ⬆︎ 做神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0000] [#13955]
( 1 ) 變做神明 。 ( 2 ) 死亡 , 成佛 。 <( 1 ) 死了 ∼∼ 。 ( 2 ) 你taN ∼∼, 望你保庇 。 >
u: zoex'toa'laang zøx/zøex'toa'laang ⬆︎ 做大人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13979]
( 1 ) ( 男 ) 變做大人 。 ( 2 ) 男變大人聲 , 女開始月經 。 <( 1 ) 合房 ∼∼∼ 。 >
khiongsy 僵屍 [wt] [HTB] [wiki] u: khiofng'sy ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0309] [#30983]
( 1 )[ 僵屍 ] 變做幽靈 , 鬼a2 。 ( 2 ) 罵人容貌kah - na2幽靈 。 <>
u: kuy'koarn ⬆︎ 歸管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#37061]
( 1 ) 持分或所有權e5移轉 。 ( 2 ) 歸屬一手 , 變做專賣 。 <( 2 ) 酒 ∼∼ 。 >
u: kuy'oaan ⬆︎ 規丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#37087]
變做一塊 。 < 心肝激 ∼∼ 。 >
u: ngr ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#41882]
國王 。 < 做人 ∼ = ( gin2 - a2等 ) 變做iau鬼大將 ; 海龍 ∼ 。 >
u: piexn'chvy piexn'zhvef(漳) ⬆︎ 變青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683/B0683] [#47609]
變做青色 。 <>
u: piexn'seeng ⬆︎ 變成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683/B0683] [#47653]
變做 。 < phaiN2人 ∼∼ 好人 。 >
u: piexn'syn ⬆︎ 變新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47656]
變做新e5款式 。 <>
u: pvix'cviaa ⬆︎ 變成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0671] [#47909]
變做 。 <∼∼ 好 ; 乖巧 ∼∼ 戇 。 >
u: pvix'zoex ⬆︎ 變做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670/B0670/B0670] [#47910]
變成 。 <∼∼ 大事 。 >
u: pvix'hør ⬆︎ 變好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47913]
變做好人 。 < 漸漸 ∼∼ 。 >
u: pvix'hor ⬆︎ 變虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47914]
變做虎 。 <∼∼ beh咬 -- 人 = 笑癮阿片peh哈e5人 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources