Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 逃避*.
Lim08 (15)
u: zao'siarm ⬆︎ 走閃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4887]
閃避 , 逃避 。 < 天災地變be7 ∼∼-- 得 ; 自動車來 , 緊 ∼∼ oh 。 >
u: khu'zoe ⬆︎ 懼罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#31960]
驚罪 。 <∼∼ 逃避 。 >
u: kviaa'tang ⬆︎ 行動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32916]
( 1 ) 舉止 , 舉動 。 ( 2 ) 動手做 。 ( 3 ) 死亡 。 ( 4 ) 去便所 。 <( 2 ) lang3縫 ∼∼ = chhoe7縫逃走 , 逃避責任 。 ( 3 ) 昨昏 ∼∼ 。 >
u: laxng'liaau ⬆︎ 曠蹘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38019]
( 戲 ) 逃避 , [[ larngkarng ]] 。 <>
u: liw'khiafng ⬆︎ 溜khiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#40028]
( 戲 ) 逃避 。 <∼∼ 行動 。 >
u: phiaq'khix'tiaxm ⬆︎ 僻去站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#46582]
逃避去隱遁起來 。 <>
u: pi'hoarn ⬆︎ 避反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47511]
逃避反亂 。 <>
u: pi'hofng ⬆︎ 避風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47512]
逃避大風 。 <>
u: pi'lan ⬆︎ 避難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47516]
逃避災難 。 <>
u: pi'loan ⬆︎ 避亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0677] [#47517]
逃避戰亂 。 <>
u: siax'pe ⬆︎ 卸背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51898]
( 1 ) 卸落重擔 。 ( 2 ) 逃避責任 。 <>
u: siarm'liaang ⬆︎ 閃涼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643] [#52075]
( 1 ) 歇涼 。 ( 2 )( 下級社會e5隱語 ) 逃避匿藏 。 <( 1 ) tiam3樹腳 ∼∼ 。 ( 2 ) 警察來loh , ∼∼ oh 。 >
u: thoad'syn ⬆︎ 脫身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0442] [#61130]
to escape, slip away
逃避困境 。 <>
u: tøo'zex ⬆︎ 逃債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#63821]
逃避債務 。 <>
u: tøo'lan ⬆︎ 逃難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0474] [#63836]
逃避災難 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources