Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 里長*.
HTB (1)
lytviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
head of a small district; village elder ─ (100 families was reckoned a lie); head of a subdivision of the district or borough in a city or township
里長

DFT (2)
🗣 lytviuo 🗣 (u: lie'tviuo) 里長 [wt][mo] lí-tiúnn [#]
1. () (CE) (historical) head of the administrative unit li; (Taiwan) head of an urban village || 里長
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pøfcviax 🗣 (u: pør'cviax) 保正 [wt][mo] pó-tsiànn [#]
1. (N) || 相當於現今的村、里長。在日治時代,十戶為一甲,十甲為一保,保正為一保的民政事務管理人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Lie'tviuo peq`ar zøx'laang cyn kofng'tø. ⬆︎ 里長伯仔做人真公道。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長伯做人很公正。
🗣u: lie'tviuo peq ⬆︎ 里長伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長伯
🗣u: lie'tviuo ⬆︎ 里長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長
🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. ⬆︎ 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。

Maryknoll (1)
lytviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tviuo ⬆︎ [[...]] 
village elder — (100 families was reckoned a "li"); head of a subdivision of the district, borough in a city or township
里長

EDUTECH (1)
lytviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tviuo ⬆︎ [[...]] 
head of a small district
里長

EDUTECH_GTW (1)
lytviuo 里長 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tviuo ⬆︎ [[...]] 

Embree (1)
lytviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tviuo ⬆︎ [[...]][i#] [p.168]
n ê : head of a village or small administrative district
里長


Taiwanese Dictionaries – Sources