Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 陷入*.
Lim08 (11)
u: ham'zoe ⬆︎ 陷罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17892]
陷入犯罪 。 < hou7人連累 , ∼∼ 受監 。 >
u: ham'jip ⬆︎ 陷入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17894]
陷落去 。 <∼∼ 陷坑 ; ∼∼ ti7 - teh危險e5地步 。 >
u: ham'tin ⬆︎ 陷陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17898]
( 1 ) 戰亡 , 敗戰 。 ( 2 ) 陷入敵陣 。 <( 2 )∼∼ 身亡 。 >
u: khix'uii ⬆︎ 去桅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0260/A0391/A0369] [#30362]
船e5桅竿倒去 。 <∼∼ 失舵 ( to7 ) = 意思 : 陷入絕望無可能東山再起 , ma7指無注意ka7重要e5道具毀壞去 。 >
u: liux ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0974] [#39936]
( 1 ) 索頭e5環套結 。 ( 2 ) 用環套來掠 。 ( 3 ) 用線ka7卵切開 。 ( 4 ) 陷入人e5花言巧語 。 <( 1 )∼ a2 ; 山豬 ∼ a2 ; 索phah一個 ∼ ; ∼ 索 。 ( 2 )∼ 狗仔 ; lak索 ∼ 豬 。 ( 3 ) 卵 ∼ 做兩peng5 。 ( 4 ) hou7伊 ∼ -- 去 ; 用話去 ∼ 伊 。 >
u: løh'lan ⬆︎ 落難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40377]
陷入困境 。 <∼∼ e5百姓 (** 人民 ) ; ∼∼ e5時 。 >
u: ngg'bea ⬆︎ 黃尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#41916]
( 1 ) 葉或樹尾枯乾變黃 。 ( 2 ) 陷入悲慘e5境遇 。 <( 1 ) 徙栽e5樹仔soah ∼∼-- 去 。 >
u: pud'teg'liao ⬆︎ 不得了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49631]
陷入困擾 。 < hou7伊告tioh8 , 你就 ∼∼∼ 。 >
u: siu'zoe ⬆︎ 受罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54535]
陷入罪e5苦難 。 < 甘願 ∼∼ 。 >
u: tiaux'tau ⬆︎ 吊脰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#62289]
吊頷頸 。 < ~ ~ 上 ( chiuN7 ) 後腳 = 陷入koh khah深e5困境 。 >
u: tioxng'kex ⬆︎ 中計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62923]
陷入計謀 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources