Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 零星*.
Lim08 (12)
u: cit'khaw svaf'zhap'lak ⬆︎ 一鬮 三十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12581]
零星 ( lan - san ) 錢 , 小khoa2錢 。 < than3人 ∼∼∼∼∼, 別物你都be7曉趁 。 >
u: hea'khaf ⬆︎ 貨腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18475]
( 1 ) 來買貨e5人客 。 ( 2 ) 零星 ( lan - san ) 貨 。 <>
u: kao'sex'ar kao'søex'ar ⬆︎ 九稅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199/A0199] [#27677]
( 婦女用e5 ) 零星雜貨 , (##[ 十稅仔 ]) 。 < 賣 ∼∼∼ = 賣零星雜貨 , 零星雜貨e5行 ( heng5 ) 商 。 >
u: laan'safn ⬆︎ 零星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37963]
華語e5 「 零星 」 , 「 零碎 」 。 <∼∼ 肉 ; ∼∼ 銀 ; 講人 ∼∼ 話 ; ∼∼ 拾加nng5項 ; ∼∼ 話 ; ∼∼ 紙 ; ∼∼ 錢 。 >
u: laan'safn'bea ⬆︎ 零星買 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37965]
小買 。 <>
u: laan'safn'be ⬆︎ 零星賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37966]
小賣 。 <>
u: laan'safn'zhuix'luix ⬆︎ 零星碎褸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37967]
切幼片 , 細項物 。 <∼∼∼∼ e5物 ; ∼∼∼∼ e5布 。 >
u: laan'safn'liq'leq ⬆︎ 零星㨖捋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37968]
零碎 。 <∼∼∼∼ e5物 。 >
u: laan'safn`luix'zhuix ⬆︎ 零星lui3碎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37969]
= [ 零san碎lui ] 。 <>
u: laan'safn'mih ⬆︎ 零星物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37970]
零san e5物件 。 <>
u: luix'zhuix ⬆︎ lui3碎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004] [#40890]
切端 。 < 零星 ∼∼ ; 雜 ∼∼ 。 >
u: see soee(漳)/səx(泉) søee ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816/A0828] [#50932]
( 1 ) tui3頂面垂落來 。 ( 2 ) 變弱 。 ( 3 ) 液體沿壁等流落來 。 ( 4 ) 零星散落 。 <( 1 ) 頭殼 ∼∼ ; 嘴下斗 ∼∼ ; 花曝了 ∼-- 落去 。 ( 2 ) 風khah ∼ 。 ( 3 ) 雨漏水tui3壁 ∼-- 落 - 來 ; ∼ 嘴瀾 ( noa7 ) 。 ( 4 ) 米 ∼ kah滿土腳 ; 茶kou2水 ∼ hiN3 - sak 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources