Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 餓死*.
Lim08 (5)
u: zeeng'laang ⬆︎ 前人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5411]
頭前e5人 。 <∼∼ 餓死後人 ; ∼∼ 栽花 (** 樹 ), 後人站 ( tiam3 ) 蔭 。 >
u: zoe'kviar ⬆︎ 多子(濟囝) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0000/A0874] [#14025]
KiaN2 che7人 。 <∼∼ 餓死父 ; ∼∼ che7擘腹 , che7新婦che7 thoe2 - thak 。 >
u: gø`sie ⬆︎ 餓死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16665]
iau -- 死 。 <>
u: iaw'sie ⬆︎ 飫死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23871]
( 1 ) 餓死 。 ( 2 ) 腹肚iau kah beh死 。 <( 2 ) 活beh iau死 。 >
u: siør'tvar ⬆︎ 小膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53637]
膽量小 。 < 脹 ( tiuN3 ) 死大膽 , 餓死 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources