Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 鬼仔*.
HTB (1)
kuyar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ghost; imp; sprite; little ghost; demon; common inferior ghost
鬼; 鬼仔; 小鬼

DFT (1)
🗣 kuy'ar/kuyar 🗣 (u: kuie'ar) 鬼仔 [wt][mo] kuí-á [#]
1. (N) || 鬼。人死後的靈魂。
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW (1)
kuy'ar 鬼仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'ar ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (13)
u: ciofng'kwn ⬆︎ 將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12424]
general, admiral
軍隊e5大將 。 <∼∼ 無ti7 - teh , 小軍phah獵 = 意思 : 鬼仔無ti7 - teh e5時洗衫褲 。 >
u: kuie'ar ⬆︎ 鬼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36800]
( 1 ) 魔鬼 。 <∼∼ 聲 ; ∼∼ 胎 = 流產 ; ∼∼ 騙鬼王 = 意思 : be7 - sai2想beh騙比你khah gau5 e5人 。 >
u: kuie'ar'bak ⬆︎ 鬼仔目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36801]
眼光好 。 < na2準 ∼∼∼ 。 >
u: kuie'ar'chi ⬆︎ 鬼仔市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36802]
每早起暫時e5市集 。 <>
u: kuie'ar'hea ⬆︎ 鬼仔火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36803]
鬼仔火 。 <>
u: kuie'ar'hoef ⬆︎ 鬼仔花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36804]
( 植 ) 夕顏 ( 日語 ) 。 <>
u: kuie'ar'hofng ⬆︎ 鬼仔風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36805]
( 1 ) 旋風 。 ( 2 ) 魔鬼風 。 <( 1 ) 起 ∼∼∼ 。 ( 2 ) hou7 ∼∼∼ phah -- tioh8 。 >
u: kuie'ar ho'svoax ⬆︎ 鬼仔雨傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36806]
( 1 ) 自動開收e5雨傘 。 ( 2 ) ( 植 ) 菌e5一種 。 <>
u: kuie'ar'khafng ⬆︎ 鬼仔孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36807]
魔鬼出入e5所在 , 氣味bai2 e5所在 , 人m7知e5所在 。 <∼∼∼ 伊亦知 。 >
u: kuie'ar'kwn ⬆︎ 鬼仔根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36808]
細koh瘦 。 < 一個na2 ∼∼∼ 。 >
u: kuie'ar'kof ⬆︎ 鬼仔菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36809]
( 植 ) 有毒e5毛菇 。 <>
u: kuie'ar'tiu ⬆︎ 鬼仔稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36810]
新竹 、 桃園地方e5沼澤 ( chiau2 - tek8 ) 雜草中自生e5稻 。 <>
u: siao'kuie'ar'khag ⬆︎ 小鬼仔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52624]
( 1 ) 鬼仔e5假面 。 ( 2 ) = [ 豬頭皮 ] 。 <( 1 ) 戴 ∼∼∼∼ = 指做phaiN2 tai7 - chi3 m7知見笑e5人 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources