Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:bøe u:tør. Searched for u:bøe u:tør
Maryknoll (19)
bøea bøe'tør [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'tør; bøea bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
too expensive to buy it
買不起
bøextng [wt] [HTB] [wiki] u: be'tng; bøe'tng; (be'tør'tng) ⬆︎ [[...]] 
sell without retaining any right or interest in what is sold
賣斷
ciah y bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: ciah y be'tør; ciah y bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
his work is too heavy or difficult for me
不能勝過他
haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf ⬆︎ [[...]] 
attempt to do something, venture
ha'bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: haf'be'tør; haf'bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
can't help it, having no alternative, cannot cope with, cannot deal with
奈何不了
hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør ⬆︎ [[...]] 
not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
iefntør [wt] [HTB] [wiki] u: iern'tør ⬆︎ [[...]] 
throw down, to overthrow, overturn, lay down
推倒,摔倒
gviauq bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq be khie'laai; gviauq bøe khie'laai ⬆︎ [[...]] 
unable to get up (from a lying position or bed)
爬不起來
pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør ⬆︎ [[...]] 
shilly-shally, sometime good sometime bad
出爾反爾,時好時壞
tharnbøextør [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'be'tør; thaxn'bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
does not have the ability or faculty to make money to full potential
能力不夠所以沒辦法賺人家的錢
thaxn y bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn y be tør; thaxn y bøe'tør; (ciah y be tør) ⬆︎ [[...]] 
his work is too heavy or difficult for his strength or ability
賺不了,幹不了


Taiwanese Dictionaries – Sources