Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:be u:hør.
Searched Maryknoll for u:be u:hør, found 43,
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]] 
eye
眼睛
bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]] 
describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
不會好,好不了。
zexngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sarn [[...]] 
increase production
增產
chiwsut [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sut; (khuy'tøf) [[...]] 
surgical operation, to operate
手術,開刀
hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]] 
not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
hoeluxn [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'luxn [[...]] 
moist, damp
潮濕
y bøe hør [wt] [HTB] [wiki] u: y be hør; y bøe hør; (bøo y) [[...]] 
incurable
醫不好,無救
iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]] 
invite, invitation
邀請
khvoarøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'e'zhud; khvoax'øe'zhud [[...]] 
can distinguish
看得出,能辨別
mxzay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]] 
I wonder
不知(是否)
pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør [[...]] 
shilly-shally, sometime good sometime bad
出爾反爾,時好時壞
to'hap [wt] [HTB] [wiki] u: tof'hap [[...]] 
circumstances, occasion, opportunity
情況,場合,時間(安排)