Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 267.
Lim08 (40)
u: af'ieen'thøx 亞鉛套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#267]
亞鉛製e5套 。 <>
u: khiaxm`ji'peeng 欠字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30563]
漢字e5 「 欠 」 旁 。 <>
u: khiaxm'khoarn 欠款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30569]
欠人錢 。 <>
u: khiaxm'sek 欠席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30574]
缺席 。 <∼∼ 裁判 。 >
u: khiaxm'siaux 欠賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30575]
( 1 ) 賒賬 。 ( 2 ) 賒賣 。 <>
u: khiaxm'siin 欠神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30576]
( 1 ) 無逼真 。 ( 2 ) 無元氣 , 精神不足 。 <( 1 ) Chit sian佛了真好看 , 總是khah ∼∼ 。 ( 2 ) 人khah ∼∼ e5時 , 辦tai7 - chi3 khah be7精工 。 >
u: khiaxm'siin 芡神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30577]
= [ khiam3 - sit8 ] 。 <>
u: khiaxm'sit 芡𧁐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30578]
Euryale ferox
( 植 ) 果子做食用以外 , ma7用做強壯藥kap風濕疼e5藥用 。 <>
u: khiam'serng 儉省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253/A0254] [#30592]
儉約來節省費用 ; 節約 。 <>
u: khiam'sie'sie 儉死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30593]
非常儉約 。 <>
u: khiafm'jiong 謙讓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30597]
( 文 )<>
u: khiafm'suu 謙詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30600]
謙遜e5語詞 。 <>
u: khiafm'suxn 謙遜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30601]
( 文 )<>
u: kiarm'zaf 檢查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32636]
( 日 ) <>
u: kiarm'zhae 檢彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253/A0253/A0221/A0622] [#32637]
可能 ; 恐驚 。 <∼∼ 會落雨 。 >
u: kiarm'serng 減省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32664]
儉約費用 , 節約 。 <>
u: kiarm'sy 檢屍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32665]
驗屍 。 <>
u: kiarm'si 敢是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32666]
= [ 敢是 ] 。 <>
u: kiarm'sit 減食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32667]
( 日 ) <>
u: kiarm'siw 減收 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32668]
收入減少 。 <>
u: kiarm'sngx 減算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253/A0254] [#32669]
( 1 ) 減價 。 ( 2 ) 算減去 。 <>
u: kiarm'zhad 檢察 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32682]
( 日 ) <>
u: kiarm'zhad'kvoaf 檢察官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32683]
( 日 ) <>
u: kiaxm'siefn 劍仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32697]
( 1 ) 吐劍e5仙人 。 ( 2 ) 吞劍等e5妖術師 。 ##+ D7643 ( 3 ) 真厲害e5人 。 <>
u: kiaxm'sut 劍術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32702]
( 1 ) 比劍e5武術 。 ( 2 ) 吞劍等e5妖術 。 <>
u: kiaam'zhaix 鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32710]
siN7鹽e5菜 。 <∼∼ 有一絪 = 其中必有原因 (## 鹹菜一把叫一絪 , 借取 「 因 」 kap 「 絪 」 仝音 ); ∼∼ 渡肉油 = 鹹菜抹豬油 = 用蝦釣鯛魚 , = 意思 : 無hit - e5價值 , 算be7合 。 + E7603 >
u: kiaam'zhao 鹹草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32711]
( 植 ) 莖曝乾來織草蓆 ( chhioh8 ) 或縛物件 。 <>
u: kiaam'zhao'chiøh 鹹草蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32712]
用鹹草編e5蓆 。 <>
u: kiaam'koee kiaam'køee 鹹鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32727]
細尾魚siN7鹽 。 <>
u: kiaam'kofng'pviar 鹹光餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32728]
餅干e5一種 , 囥ti7祭拜時假裝 [ 八將 ] e5手裡 , gin2 - a2來pun e5時hou7伊 。 <>
u: kiaam'sie'sie 鹹死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32741]
( 1 ) 非常鹹 。 ( 2 ) 非常凍霜 。 <>
u: kiaam'siafm 鹹瞻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32742]
( 1 ) 有鹽氣 , 小寡鹹 。 ( 2 ) 凍霜 , 小氣 。 ( 3 ) 對毛腳毛手或厚面皮行為e5討厭 。 <>
u: kiaam'siab 鹹澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32743]
( 1 ) 鹹koh澀 。 ( 2 ) m7甘用錢 , 凍霜 。 <>
u: kiaam'sviu 鹹siuN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32744]
臭汗酸e5味 。 <>
u: kiaam'sngf khor'cviar 鹹酸苦淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32746]
= [ 鹹酸苦澀 ]( 2 ) 。 <>
u: kiaam'sngf khor'siab 鹹酸苦澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32747]
( 1 ) 鹹味 、 酸味 、 苦味 、 澀味 。 ( 2 ) 形容餐食粗俗phaiN2食 。 <( 2 ) 阮三頓long2是teh食 ∼∼∼∼ 。 >
u: kiafm'jim 兼任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32757]
( 日 ) <>
u: kiafm'six 兼勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32764]
豈m7是 … koh … 。 <∼∼ teh無錢koh - chai3破病 。 >
u: kiafm'siør'tiuu 兼小籌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32765]
看風水e5話語 , 對厝或墓e5方位產生角度 。 <>
u: khiam'khoeh 儉挾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253/A0253] [#67357]
( 同 ) 非常勤儉 。 <>