Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 291.
Lim08 (43)
u: ay'sviaf 哀聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#291]
哀傷吐氣 。 <∼∼ 叫苦 。 >
u: khie laa'saam 起污穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30203]
= [ 起lah - sap ] 。 <>
u: khie laq'sab 起污穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30204]
皮膚生膿泡 。 <>
u: khie`laai 起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30205]
( 1 ) Khia7起來 。 ( 2 ) Peh起來 。 ( 3 ) 附ti7動詞後面調整語氣表示完成 。 <( 3 ) gia5起 = 來 ; 寫起 = 來 ; 收起 = 來 。 >
u: khie'laang 起人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30206]
( 冤家e5時 ) 靠人tau3腳手 。 <∼∼ 相拍 。 >
u: khie'laang'khie'kheq 起人起客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30207]
主要指cha - bou2人e5親切待客 。 <>
u: khie'lie 起理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30208]
因端 ∼∼ = 原因 。 <>
u: khie'liexn 起輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30209]
( 民間信仰 ) 神明降臨坐輦轎 。 參照 : [ 關 ( koan ) 輦 ] 。 <>
u: khie'liap 起粒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30210]
生粒a2 。 <>
u: khie'luii 起雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30216]
tan5雷公 。 <>
u: khix'lieen khɨx'lieen(泉) 去年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277/A0392] [#30329]
( 文 )<>
u: khix'liong 器量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30330]
( 文 ) 度量 。 <>
u: kix'liam 記念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32381]
( 日 ) <>
u: kix'liam'hoe 記念會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32382]
( 日 ) <>
u: kix'liam'jit 記念日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32383]
( 日 ) <>
u: kix'liam'phirn 記念品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32384]
( 日 ) <>
u: kix'liam'py 記念碑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32385]
( 日 ) <>
u: kix'liok 記錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32386]
( 日 ) <>
u: kix'liuu kiax'liuu 寄留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277/A0245] [#32387]
( 日 ) 寄居 。 <∼∼ 地 ; ∼∼ 屆 = 寄留申請書 。 >
u: kii'laam'chix 奇楠刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32489]
( 植 ) 用做厝宅e5圍籬 。 <>
u: kii'laam'hiofng 奇楠香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32490]
( 植 ) 沈香芳料e5代用品 。 <>
u: kii'lam 旗艦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32491]
( 日 ) <>
u: kii'lie zeg'id 其理則一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32492]
理由kan - ta一個 , 結果仝款 。 <>
u: kii'liin 麒麟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32493]
象徵祥瑞e5動物 。 <∼∼ 到此 ( to3 - chhu2 ) = 貼ti7門等e5除魔文句 。 >
u: kii'lioong ki5龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32494]
無角e5龍 。 <∼∼ 四仙 = 長條 ( liau5 ) 刻ki5龍e5四人坐桌 。 >
u: kii'lioong'tøq ki5龍桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32495]
彫刻 [ ki5龍 ] e5桌 。 <>
u: kii'lieen'zex 祈年祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32498]
祈求平安年e5節日 。 <>
u: ki'liaau 妓寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32535]
妓樓 。 <>
u: ky'laan 枝蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33341]
茶樹e5品種名 。 <>
u: kvix'laang'hør 見人好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33772]
對tak人long2好款待 。 <>
u: kvix'laang kvix'taau 見人見投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33773]
tu2 - tioh8人就投話 。 <>
u: kvix'laang'taau 見人投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33774]
= [ 見人見投 ] 。 <>
u: kvix'leeng 見靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33775]
拜紙e5牌位 。 <>
u: kvix'lie 見理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33776]
無論如何long2會 。 < koh - khah gau5 ∼∼ 亦會m7 - tioh8 。 >
u: kvix'li mai'li 見利賣利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33777]
小khoa2有利sun5就賣 ; 薄利賣 。 <>
u: ky'nii(**) ki年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33815]
一年 。 <∼∼ 孝 = 守喪一年 。 >
u: ky'lieen'hok 朞年服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33816]
守喪一年 。 <>
u: kvy'laau 更樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33826]
守更用e5二樓值班室 。 <>
u: kvy'lau 更漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33827]
砂或水漏斗計時器 。 <>
u: kvy'liao u'nng 經了 有卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33828]
受精成功 , 卑視講cha - bou2隨便kap男人發生關係懷孕 。 <>
u: kvy'liaau 更寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33829]
守更e5細間厝 。 <>
u: khie'lie`khie`laai 起起起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#67379]
積聚起來 ; 建立起來 。 <>
u: ky'luo 羈旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#67380]
(CE) to live abroad; to be traveling; traveler
( 文 ) 作伙旅行 。 <>