Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 365.
Lim08 (11)
u: axm'bek 暗默 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#365]
( 文 ) 免看冊暗念寫 。 <>
u: zng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365] [#13218]
( 1 ) 文書 。 ( 2 )( 民間信仰 ) 為tioh8救難產死 、 淹死 、 吐血死等死者e5靈魂 , 製造五六尺高圓筒形e5迴旋燈籠 。 ( 圖下P - 365 )<( 1 ) 訴 ∼ 。 ( 2 ) 牽 ∼ 。 >
u: giin'giin 睨睨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351/A0351] [#16576]
白目看人 。 < 目睭生 ( chhiN ) ∼∼ 。 >
u: gin'siin 恨神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351/A0400] [#16579]
= [ 恨 -- 人 ] 。 <>
u: gin'gin 恨恨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351] [#16580]
= [ 恨 -- 人 ] 。 <>
u: gin'lan 恨玍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351] [#16581]
= [ 恨 -- 人 ] 。 <>
u: gin'lan'ciao 恨lan7鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351] [#16582]
= [ 恨lan7 ] 。 <>
u: gin`laang 恨--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351] [#16583]
( 1 ) hou7人討厭 。 ( 2 ) 展膨風 。 <( 2 ) 提 ( theh8 ) 物beh ∼∼ 。 >
u: gin'siaau 恨精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351/A0400] [#16584]
( 卑 ) 受氣 , 動肝火 , 討厭 。 <∼∼ kah哭父 = 非常討厭 。 >
u: gyn'gyn giafng'giafng 鈃鈃鈃鈃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351] [#16586]
= [ gin - giang ] 。 <>
u: gyn'gofng'giafng gin-gong-giang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0351] [#16587]
鈴a2聲 。 <>