Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: AF giok.
DFT_lk (5)
- 🗣u: Goar si AF'giok'ar ee kaf'kaux. 我是阿玉仔的家教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我是阿玉的家庭教師。
- 🗣u: Y ie'kefng khix AF'giok'ar yn taw saxng'tvia`aq. 伊已經去阿玉仔𪜶兜送定矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經去阿玉家下聘了。
- 🗣u: AF'giok ie'kefng zøx`laang`aq. 阿玉已經做人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿玉已經許配給別人了。
- 🗣u: Goarn af'mar suy'jieen m bad'ji, m'køq y korng zhud'zhuix ee oe lorng si kym'gieen'giok'gie. 阮阿媽雖然毋捌字,毋過伊講出喙的話攏是金言玉語。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我祖母雖然不識字,但是他說出口的話都是金玉良言。
- 🗣u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq. 古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。
Embree (1)
- u: giok'keng'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
- N/Orn chiah : collared crow, Corvus torquatus
- 玉頸鴉