Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Ban.
Maryknoll (200)
- armlo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'lo [[...]]
- do something bad
- 夜路
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]]
- ten thousand, large numbers, myriad, all, very, extremely, absolutely
- 萬
- ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]]
- slow, leisurely, negligent, haughty, disrespectful
- 慢
- ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]]
- overflowing, set loose, uncontrolled, uninhibited, reckless, wild, unsystematic, aimless, to spread or extend over
- 漫
- ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban; (pan) [[...]]
- a section or lobe of a fruit like an orange, pomelo or lime
- 瓣
- ban'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: bafn'ar'kviar [[...]]
- the youngest child
- 么子
- baxnban [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban; (ban'ban'ar'laai) [[...]]
- slowly, Don't rush! Take your time!
- 慢慢,慢慢來
- baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban'ar'si [[...]]
- slowly, cautiously, Take it easy. Take your time.
- 慢慢地
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]]
- absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
- 萬萬不可
- baxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ban'biin [[...]]
- all people, the people
- 萬民
- baxnbiin suoboat: syboong, symphvoax, Thientoong, texgak [wt] [HTB] [wiki] u: ban'biin sux'boat: sie'boong, sirm'phvoax, Thiefn'toong, te'gak [[...]]
- four last things, death, judgment, heaven, hell (Catholic)
- 萬民四末(死亡,審判,天堂,地獄)
- baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'buu id'sid [[...]]
- freedom from all error or defect, infallibility, absolutely safe or sure, certain to succeed
- 萬無一失
- baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'but cy leeng [[...]]
- man (Lit. Wisest of all creatures)
- 萬物之靈
- baxnchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chiaf [[...]]
- local train or bus
- 慢車,普通車
- baxnchiaf-tø [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chiaf'tø; ban'chiaf-tø [[...]]
- slow-traffic lanes
- 慢車道
- baxnchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chviar; (ban'ciaq) [[...]]
- Wait a minute!
- 慢著
- baxnchviafkorng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chviar'korng [[...]]
- don't speak just now
- 先別說
- baxnchviafsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chviar'si [[...]]
- Wait a minute! Don't do it right now
- 慢著
- baxncie chienhoong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'cie chiefn'hoong [[...]]
- vast array of dazzling colors (said of flowers)
- 萬紫千紅
- baxnciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ciaq; (ban'chviar) [[...]]
- Wait a minute!
- 慢著
- baxncioxng itsym [wt] [HTB] [wiki] u: ban'cioxng id'sym [[...]]
- all for one and one for all, with one aspiration in their heart, solidarity
- 萬眾一心
- baxnzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zoaan [[...]]
- extremely safe or sound, failure-proof
- 萬全
- baxnzuo cy zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zuo cy zuo [[...]]
- Lord of Lords
- 萬主之主
- baxn'gie [wt] [HTB] [wiki] u: ban'gie; (ban'gieen) [[...]]
- words uttered without much thought, unsupported or unfounded remarks
- 漫語,漫言
- baxn'guu kau sayjiø [wt] [HTB] [wiki] u: ban'guu kau sae'jiø [[...]]
- put off work, slow to get started (Lit. A sluggish ox leaves a lot of manure and urine.)
- 懶牛屎尿多
- baxnhang [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hang [[...]]
- everything
- 各項
- baxnheng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'heng [[...]]
- very lucky (Lit. myriad felicities)
- 萬幸
- baxnhøea [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hoea; ban'høea [[...]]
- slow fire for cooking
- 溫火,慢火
- baxnhog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hog [[...]]
- blessed, boundless blessings
- 萬福
- baxnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hwn [[...]]
- very, extremely
- 萬分
- baxnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hwn [[...]]
- late marriage, to marry late in one's life
- 晚婚
- baxn'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ieen [[...]]
- spread like creeping plants, used figuratively of evils
- 蔓延
- baxn'id [wt] [HTB] [wiki] u: ban'id [[...]]
- if perchance, by any chance, should there be
- 萬一
- baxn'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'iuo [[...]]
- all things
- 萬有
- baxn'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'iuu [[...]]
- tour without a serious purpose, travel about for pleasure
- 漫遊
- baxn'iuo ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: ban'iuo irn'lek [[...]]
- gravitation
- 萬有引力
- baxnjinthiorng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'jiin'thiorng [[...]]
- mass burial ground or grave
- 萬人塚
- ban kek ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban kek ban; (kirn kek kirn) [[...]]
- hard to do
- 慢極慢(快極快)
- baxnkhaf baxnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'khaf ban'chiuo [[...]]
- slow in doing things, slow moving, sluggish, slothful
- 慢手慢腳
- baxnkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'khuix [[...]]
- very slow in doing something
- 慢一步
- ban-kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kviaa; ban-kviaa; (ban'ban'ar'kviaa) [[...]]
- walk slowly, good-bye
- 慢走,再見
- baxnkor [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kor [[...]]
- extremely ancient times
- 萬古
- baxnkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'koaxn [[...]]
- very rich, wealthy
- 萬貫
- baxnkoaxn kazaai [wt] [HTB] [wiki] u: ban'koaxn kaf'zaai [[...]]
- very rich, wealthy
- 萬貫家財
- baxnkog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kog [[...]]
- all nations, all countries, all kingdoms
- 萬國
- Baxnkog imphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'kog ym'phiaw [[...]]
- International Phonetic Alphabet
- 萬國音標
- Baxnkog konghoad [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'kog kofng'hoad [[...]]
- International Law
- 萬國公法
- baxnlaai [wt] [HTB] [wiki] u: ban'laai [[...]]
- come late
- 晚來,遲到
- baxnlaan [wt] [HTB] [wiki] u: ban'laan [[...]]
- extremely difficult, well-nigh impossible
- 萬難
- baxnleeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng [[...]]
- omnipotent, almighty, serving all purposes
- 萬能
- baxnleng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng'iøh [[...]]
- cure-all, wonder drug
- 萬靈藥
- baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng phog'su [[...]]
- Mr. know-it-all
- 萬能博士
- baxnlengsør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng'sør [[...]]
- skeleton key
- 萬能鎖
- baxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie [[...]]
- ten thousand miles, an incalculable distance
- 萬里
- baxnlie bu'huun [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie buu'huun [[...]]
- cloudless
- 萬里無雲
- baxnlie phengtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie pheeng'theeng [[...]]
- an expression used to congratulate someone or give him your best wishes, (Lit. very promising, future unlimited)
- 萬里鵬程
- baxnlie tiongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie tioong'zefng [[...]]
- launch a military expedition very far away, embark on a long journey
- 萬里長征
- baxnlie tngsviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie tngg'sviaa [[...]]
- the great wall of China, the wall ten thousand miles long
- 萬里長城
- baxnliam kuxhoef [wt] [HTB] [wiki] u: ban'liam ku'hoef [[...]]
- completely discouraged, extremely pessimistic, totally devoid of ambition and hope
- 萬念俱灰
- baxnlienzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lieen'zhefng [[...]]
- Chinese evergreen
- 萬年青
- baxnlieen kiwoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lieen kiuo'oarn [[...]]
- lasting very long, perpetual, eternal
- 萬年久遠
- baxnlienlek [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lieen'lek [[...]]
- calendar designed for use over many years
- 萬年曆
- baxnlieen-pid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lieen'pid [[...]]
- fountain pen
- 鋼筆
- baxnma [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ma [[...]]
- abuse or slander at random
- 謾罵
- baxnnii [wt] [HTB] [wiki] u: ban'nii [[...]]
- ten thousand years, a very long period of time
- 萬年
- baxn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: ban'oe [[...]]
- cartoons
- 漫畫
- baxn'oexkaf [wt] [HTB] [wiki] u: ban'oe'kaf [[...]]
- cartoonist
- 漫畫家
- baxn'og [wt] [HTB] [wiki] u: ban'og [[...]]
- all the evils, extremely evil
- 萬惡
- baxn'og iim uii siuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'og iim uii siuo [[...]]
- Lewdness is the worst of all sins.
- 萬惡淫為首
- Baxn'oong cy Oong [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'oong cy Oong [[...]]
- King of kings
- 萬王之王
- baxnpahhang [wt] [HTB] [wiki] u: ban'paq'hang [[...]]
- very many
- 事多如牛毛
- Baxnpafng [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'pafng [[...]]
- All nations
- 萬邦
- baxnphao [wt] [HTB] [wiki] u: ban'phao [[...]]
- jog
- 慢跑
- baxnpheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'pheeng [[...]]
- rambling comments
- 漫評
- baxnpid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'pid [[...]]
- familiar essay
- 漫筆
- baxnpo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'po [[...]]
- ramble, stroll, saunter
- 漫步
- baxnpvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: ban'pvoaf [[...]]
- all, every, various, extremely, in many different ways
- 萬般
- baxnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: ban'poe; (cit'ban'poe) [[...]]
- ten thousand-fold
- 萬倍
- baxnputleeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'pud'leeng [[...]]
- most impossible of all impossibilities, a metaphysical impossibility
- 萬不能
- ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] u: ban pud'teg'ie; ban-pud'teg'ie [[...]]
- be forced to do it, to have no alternative
- 萬不得已
- baxnsafn phiern'iar [wt] [HTB] [wiki] u: ban'safn phiexn'iar [[...]]
- found everywhere (Lit. so numerous it covers the mountains and the plains)
- 漫山遍野
- baxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sex; (ban'six) [[...]]
- for all ages, generation after generation
- 萬世
- baxnsexng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sexng [[...]]
- chronic disease, sluggish disposition
- 慢性
- baxnsexng bongtng'iam [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sexng boong'tngg'iam [[...]]
- chronic appendicitis
- 慢性盲腸炎
- Baxnserngcied [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'sexng'cied; (Zw'sexng'cied) [[...]]
- All Saints Day, Nov. 1
- 萬聖節(諸聖節)
- baxnsexng ee pve [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sexng ee pve; (baan'sexng ee pve) [[...]]
- chronic disease
- 慢性病
- baxnsie itsefng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sie id'sefng [[...]]
- very slim chance of keeping oneself alive, very risky, very lucky to escape death
- 萬死一生
- baxnsiexntoong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sien'toong [[...]]
- slowpoke, container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives
- 做事慢半拍,萬善堂
- baxnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'siong [[...]]
- the countless aspects or forms of the world and natural phenomena
- 萬象
- baxnsiong kengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'siong kefng'syn [[...]]
- all things change from old to new, a new year, (ever ancient, ever new)
- 萬象更新
- baxnsiu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'siu [[...]]
- emperor's birthday
- 萬壽
- baxnsoex [wt] [HTB] [wiki] u: ban'soex [[...]]
- Hurrah! Viva! Long live
- 萬歲
- baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su [[...]]
- all things, everything
- 萬事
- baxnsuxciog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'ciog [[...]]
- well satisfied
- 萬事足
- baxnsuxhiw [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'hiw [[...]]
- all is lost for a person, all things cease at death
- 萬事休
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix [[...]]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- baxnsu paethog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su paix'thog [[...]]
- Please help in all matters.
- 萬事拜托
- baxnsuxthofng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'thofng [[...]]
- jack-of-all-trades
- 萬事通
- Baxnsu tøf iuu thvy. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy. [[...]]
- Everything comes from heaven.
- 萬事都由天
- Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]]
- All comes from heaven, nothing from people.
- 萬事都由天,半點不由人。
- baxntai [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tai [[...]]
- endless generations afterward, eternity
- 萬代
- baxntaam [wt] [HTB] [wiki] u: ban'taam [[...]]
- casual comment, rambling talk
- 漫談
- baxntafng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tafng [[...]]
- the second rice harvest
- 二期作
- baxnthai [wt] [HTB] [wiki] u: ban'thai [[...]]
- treat a guest rudely or discourteously (self-depreciating phrase often used in a polite conversation to indicate your guest deserves better treatment)
- 慢待
- baxnthunthwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'thwn'thwn [[...]]
- irritatingly slow, exasperatingly slow
- 慢吞吞
- baxntiau [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tiau [[...]]
- slow movement in music
- 慢調
- baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tng chym'khvef [[...]]
- an abyss ten thousand feet deep, a very deep abyss
- 萬丈深淵
- baxntoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'toafn [[...]]
- all kinds of matters
- 萬端
- baxntoxngzog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tong'zog [[...]]
- slow motion
- 慢動作
- bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]]
- unable to fathom, uncomprehending
- 摸無頭緒
- but [wt] [HTB] [wiki] u: but [[...]]
- thing, matter, substance, article, goods, affairs of life, creature, a class, a sort
- 物
- zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]]
- sooner or later, some day, eventually
- 早晚,遲早
- za'kixm [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'kixm [[...]]
- prohibit or ban after investigation (usually said of pornographic books, immoral shows, gambling)
- 查禁
- zhengban [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'ban [[...]]
- ten millions
- 千萬
- zhengzhefng-baxnban [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhefng'ban'ban; zhefng'zhefng-ban'ban [[...]]
- huge amount
- 千千萬萬
- chviafban [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'ban [[...]]
- Hold it! Not so fast!
- 且慢,等一下
- chienban [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ban [[...]]
- by no means (always used in negative)
- 千萬
- chiencyn baxnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'cyn'ban'khag; chiefn'cyn ban'khag [[...]]
- very real, absolutely true, the truth, the whole truth and the nothing but truth
- 千真萬確
- chiengieen baxn'gie [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'gieen ban'gie [[...]]
- many, many words, million words in my heart but don't know where to begin
- 千言萬語
- chiengiin bøea zhux, baxn'giin bøea zhuopvy. [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'giin bea zhux, ban'giin bea zhux'pvy.; chiefn'giin bøea zhux, ban'giin bøea zhux'pvy. [[...]]
- It is ten times easier to buy a good house than to get good neighbors.
- 千金買房子,萬金買鄰居。
- chienkwn baxnmar [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kwn ban'mar [[...]]
- immense army, veteran of many battles
- 千軍萬馬
- chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn ban'hoax; chiefn'piexn-ban'hoax [[...]]
- countless changes or variations, ever changing
- 千變萬化
- Chienputkay, baxnputkay. [wt] [HTB] [wiki] u: Chiefn'pud'kay, ban'pud'kay. [[...]]
- usually used in the subjunctive mood to indicate one's regret for having done something, really should not have, most emphatically not, a thousand no's
- 千不該,萬不該。
- chiensafn-baxnsuie [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'safn ban'suie; chiefn'safn-ban'suie [[...]]
- a thousand mountains and rivers, distant places, journey from afar...
- 千山萬水
- chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]]
- suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
- 千辛萬苦
- chiensviu baxnsviu [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'sviu'ban'sviu; chiefn'sviu ban'sviu [[...]]
- run many plans thorough my head over and over again without determining what to do (Lit. million thoughts, think over and over again
- 千想萬想
- chiensngx baxnsngx [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'sngx ban'sngx [[...]]
- plan thoroughly
- 千算萬算
- chiensw baxnsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'sw ban'siorng [[...]]
- plan something over and over again, a million thoughts
- 千思萬想
- chienthiøo-baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'thiøo ban'su; chiefn'thiøo-ban'su [[...]]
- very complicated or confused problem or task, a thousand and one things to attend to, extremely complicated and difficult thing to unravel
- 千頭萬緒
- chiaau khaq ban [wt] [HTB] [wiki] u: chiaau khaq ban [[...]]
- set back clock or watch
- 調整慢一點
- chiuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu [[...]]
- pull toward us with a rope, haul in using alternate hands (hand over hand)
- 拉曳,追溯
- zhorngzø [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'zø [[...]]
- create, produce from nothing
- 創造
- zhwthee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'thee [[...]]
- prohibit, punish the violator of a police regulation, to ban
- 取締
- zhuiesy baxntoan [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'sy ban'toan [[...]]
- body broken into pieces, smashed
- 碎屍萬斷
- zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]]
- reveal a secret, become known like a secret, to leak out a secret
- 顯露,洩露
- cviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa; (seeng) [[...]]
- become, acceptable, all right, almost, in round numbers or in rough quantity
- 將近,近,約,成
- cientheeng baxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'theeng ban'lie [[...]]
- the prospect of a very successful career, May you have a great career.
- 前程萬里
- ciaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau; (zoaan) [[...]]
- complete, even, equal, well mixed like bread dough
- 全,齊全
- cynkiux [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'kiux [[...]]
- save, to rescue, deliver
- 拯救
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就