Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Cviaa.
Embree (45)
u: be'cviaa'biin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
pVmod : could not, unable to (sleep)
睡不好
u: bøo'sym'cviaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : having no heart for (business, etc, because of bereavement, etc)
沒心情
u: boe'cviaa'biin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
pVmod : could not, unable to (sleep)
睡不好
u: cviaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
V : be complete, be fulfilled
完成
u: cviaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Nusub : almost, about (less than) <[chiaN5 khoo]: almost a dollar>, <[chiaN5 jit8]: almost a whole day>, <[chiaN5 oaN2]: almost a bowlful>, <[chiaN5 chheng]: almost one thousand (round numbers only)>
大約
u: cviaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Int : very
cviazøex/cviazøx [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'zøx/zoex; cviaa'zøex/zøx ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
Vi : become
變成
u: cviaa'zøx/zoex; cviaa'zøx/zøex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Vpass : be made into
變成
cviaheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'heeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
VO : come to have a particular (animal, human, etc) form (of a spirit, a foetus, etc)
成形
cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
VO : set up a home (upon marriage)
成家
cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
VO : bring the family under one roof (after temporary separation)
成家
cviakuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kuun ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
RV : form a group
成羣
cviakuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kuun ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
Nsub : almost a whole group
成羣
cviakhafng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'khafng ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
RV : be punctured, suffer abrasion or perforation (of the skin)
成洞
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
RV : become an adult
成人
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
RV : have the appearance of an adult
成人
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
RV : become an exceptional (person)
像樣
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
SV : exceptional (person)
像樣
cviasexng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'sexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
RV : become holy, be sanctified
神聖化
u: cviaa'sexng'lun ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N/Xtn : doctrine of sanctification
成聖論
cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'sit ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
Smod/Pmod : truly, really, certainly
真的
zørcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.36]
V : make
做成
zørchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chyn(-cviaa) ⬆︎ [[...]][i#] [p.36]
VO : be a marriage broker
做媒
zøeacviaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'cviaa; zøx/zøex'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.39]
V : make
做成
zøeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'chyn(-cviaa); zøx/zøex-chyn'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.39]
VO : be a marriage broker
做媒
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.56]
N ê : relative(s)
親戚
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.56]
: a marriage
親戚
u: chyn'cviaa go'zap ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives, kith and kin
親戚們
habcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.79]
V : become (of several things forming a unity)
併成
kocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kof'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.141]
V : coax
誘哄
mxcviaa-ciah [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa ciah ⬆︎ [[...]][i#] [p.178]
Vph : be unable to eat proper meals (through illness or poverty)
吃不好
mxcviaa-viu [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'viu ⬆︎ [[...]][i#] [p.178]
SV ph : deformed, not well formed
不成樣
u: m'cviaa'khoarn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
SV ph : improper (action), unacceptable (behavior)
不成樣
oancviaa [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.191]
V : complete, finish completely
完成
pviecviaa [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change to, become
變成
pierncviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change to, become
變成
pwncviaa [wt] [HTB] [wiki] u: purn'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.210]
Smod/Pmod : originally
本來
phahcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.212]
V : make by beating (metal)
打成
svecviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svef'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.223]
V : be produced, happen naturally
生成
svicviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svy'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.227]
V : be produced, happen naturally
生成
tadcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: tat'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.255]
V : attain
達成
terngcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: texng'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.259]
V : bind (a book)
裝釘成
titcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: tid'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.266]
V : succeed in finishing
達成
u: tid'tiøh'cviaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
V : accomplish, succeed in doing
得以做成
tuocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: tux'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.275]
V : complete writing (book, etc)
著成


Taiwanese Dictionaries – Sources