Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Liern.
Maryknoll (48)
- zhagphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'phoax [[...]]
- pierce, puncture
- 刺破
- chialiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'liern [[...]]
- wheels of a vehicle
- 車輪
- chialiefnhuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'liern'huun [[...]]
- furrow, rut, wheel track
- 輪痕
- chiataai [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'taai [[...]]
- car body
- 車體
- chiubii khofliern [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'bii khor'liern [[...]]
- sad look, distressed expression
- 愁眉苦臉
- hoatliern [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'liern [[...]]
- spirit showing its presence by shaking the sedan chair, become angry
- 神附身而發作
- khyliern [wt] [HTB] [wiki] u: khie'liern [[...]]
- spirit showing its presence by shaking the chair
- 神附身而發作
- khiaukhaf liern zhuiechiw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'khaf liern zhuix'chiw [[...]]
- put one leg over the other and twist the mustache — live in leisure
- 蹺腿捻鬍子,生活閒逸
- kiø [wt] [HTB] [wiki] u: kiø [[...]]
- sedan-chair
- 轎子
- kngliern [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'liern; (kngf'kiø) [[...]]
- carry the idol's sedan
- 抬攆轎
- lakliern [wt] [HTB] [wiki] u: lag'liern [[...]]
- lose face, lose one's reputation, to fall low, be in reduced circumstances
- 丟臉,笨
- liern [wt] [HTB] [wiki] u: liern; (luun) [[...]]
- wheel
- 輪
- liern [wt] [HTB] [wiki] u: liern [[...]]
- twist with the fingers, play with, twist, spin
- 撚,搓,鑽
- liern [wt] [HTB] [wiki] u: liern [[...]]
- tread, sedan of emperor or idol, hand carriage, bier carry idols
- 輦
- liefnbu [wt] [HTB] [wiki] u: liern'bu [[...]]
- wax apple, wax jumbo, Malayan apple
- 蓮霧
- liern zhuiechiw [wt] [HTB] [wiki] u: liern zhuix'chiw [[...]]
- stroke the beard, finger the moustache
- 撚鬚,空閒
- liern hvixkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: liern hvi'khafng [[...]]
- clean the ears (with a tiny brush)
- 掏耳朵
- liefnkiø [wt] [HTB] [wiki] u: liern'kiø [[...]]
- sedan chair used for an idol, carved sedan for an idol
- 輦轎
- liefnpør [wt] [HTB] [wiki] u: liern'pør [[...]]
- dice
- 賭骰子
- liefntaau [wt] [HTB] [wiki] u: liern'taau [[...]]
- dice, teetotum with six sides
- 骰子
- lokliern [wt] [HTB] [wiki] u: log'liern [[...]]
- become very poor
- 落泊
- pviebøliern [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'bøo'liern [[...]]
- can't juggle, can't play tricks
- 弄不出花樣
- piexn bøo liern [wt] [HTB] [wiki] u: piexn bøo liern [[...]]
- no way
- 沒辦法使
- poxliern [wt] [HTB] [wiki] u: po'liern [[...]]
- on foot, go on foot
- 徒步
- svaliern-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'liern'chiaf; svaf'liern-chiaf [[...]]
- pedicab
- 三輪車
- siawphyiern [wt] [HTB] [wiki] u: siao'phie'iern; (siao'phie'giern, siao'phie'liern) [[...]]
- despicably mean and miserly in dealings, holding to the last farthing
- 小氣,貪小利
- taau [wt] [HTB] [wiki] u: taau; (too) [[...]]
- dice
- 骰
- teq liefnpør [wt] [HTB] [wiki] u: teq liern'pør [[...]]
- to gamble with the "lian-po" — a kind of dice
- 押骰子
- teq liefntaau [wt] [HTB] [wiki] u: teq liern'taau [[...]]
- to gamble with the "lian-tau" a kind of dice
- 賭骰子
- thudliern [wt] [HTB] [wiki] u: thut'liern [[...]]
- losing a wheel off a car, motorcycle, bicycle
- 輪子脫落
- tiaux-chiabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux-chiaf'boea; tiaux-chiaf'bøea; (tiaux-chiaf'liern) [[...]]
- Hang on to the back (side) of a train, bus (figure of speech)
- 吊車後(沒車資)