Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: M: jinsex OR u: jiin u:sex.
DFT (3)
🗣 jinsex 🗣 (u: jiin'sex) 人世 [wt][mo] jîn-sè/lîn-sè [#]
1. () (CE) the world; this world; the world of the living || 人世
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo] jîn-tsîng-sè-sū/lîn-tsîng-sè-sū [#]
1. (Exp) || 人情世故。為人處世的應對進退,多用在婚喪喜慶等應酬、禮尚往來的事宜。
🗣le: (u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze.) 🗣 (人情世事有夠濟。) (禮尚往來的事情有夠多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu. [#]
1. () || 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
🗣le: (u: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viarjiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”.) 🗣 (年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。) (活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, m'biern sviw kex'kaux. ⬆︎ 人生在世,毋免傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人活著,不要計較太多。
🗣u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo tø hør'sex'liw'liw, u'viar si “ciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”. ⬆︎ 浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。
🗣u: Pe'buo ui kviar si zu'jieen thiefn'sexng, bok'koaix laang korng, “Sex'haxn hoaan'lør y be toa, toa'haxn hoaan'lør y boe zhoa.” M'køq si'sex zar'ban aix ui yn kaf'ki ee jiin'sefng hu'zeg, zøx laang si'toa aix øh e'hiao paxng'chiuo. ⬆︎ 爸母為囝是自然天性,莫怪人講:「細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊未娶。」毋過序細早慢愛為𪜶家己的人生負責,做人序大愛學會曉放手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母為小孩著想是自然天性,難怪人家說:「小時候煩惱他長不大,長大了煩惱他不結婚」,不過孩子早晚要為他們自己的人生負責,為人父母也要學會放手。

Maryknoll (14)
zoadsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sex ⬆︎ [[...]] 
peerless, matchless, unique
絕世
ysex [wt] [HTB] [wiki] u: ie'sex ⬆︎ [[...]] 
presume on power or authority
倚勢
jinciorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ciorng ⬆︎ [[...]] 
human race
人種
jinsex [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sex ⬆︎ [[...]] 
human life, life, the world
人世
seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin ⬆︎ [[...]] 
common people
世人
sex pud uii jiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex pud uii jiin ⬆︎ [[...]] 
swear to fight to finish
誓不為人
seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su ⬆︎ [[...]] 
morals and customs, the affairs of life
世事
tioxngsex khijiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'sex khy'jiin ⬆︎ [[...]] 
bully the weaker (on the strength of one's power, or connection with powerful people)
仗勢欺人

EDUTECH (1)
seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin ⬆︎ [[...]] 
the human race, people of the world
世人

EDUTECH_GTW (1)
seajiin 世人 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin ⬆︎ [[...]] 
世人

Embree (2)
u: jiin'zeeng'sex'su ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : favors or kindness and their reciprocation
人情世故
seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin ⬆︎ [[...]][i#] [p.222]
N : the human race
世人

Lim08 (2)
u: jiin'sex ⬆︎ 人世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25737]
( 文 ) 人e5世間 。 <>
u: sex'jiin ⬆︎ 世人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0658] [#50879]
( 文 )<>


Taiwanese Dictionaries – Sources