Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): siok mih (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

bauh siogmih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
buy things cheap by lot
貿俗物; 大買便宜貨
siogmih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cheap article
便宜的東西
Siogmih bøo høfhøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Cheap articles are no good Penny wise and pound foolish
價賤無好貨。

DFT (3)

🗣 siogmih 🗣 (u: siok'mih) 俗物 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
便宜的東西 。
🗣 Siogmih bøo hør høex. 🗣 (u: Siok'mih bøo hør hoex. Siok'mih bøo hør høex.) 俗物無好貨。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
便宜沒好貨 。 指一般人常存有貪小便宜的心態 , 見到便宜貨 , 便受低價位誘惑而購買 , 卻忽略物品本身的品質 , 導致買到劣質品 。
🗣 Siogmih ciah phoax kef. 🗣 (u: Siok'mih ciah phoax kef.) 俗物食破家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
因東西便宜而毫無節制地去採購 , 容易導致過度消費 , 拖垮家庭經濟 。 比喻貪小便宜 , 反而會造成更大的損失 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org