Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tøq terng (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

tøhterng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
on the table; on top of the table
飯桌上
tøhterng laqjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
desk calendar
桌上日曆
tøhterng ny kafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
As easy as picking up the orange on the table ─ easy as falling off a log
桌上取柑 (易如反掌)

DFT (2)

🗣 tøhterng 🗣 (u: tøq'terng) 桌頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
桌上 。
🗣 Tøhterng ciaqpng, tøhkhaf parngsae. 🗣 (u: Tøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae.) 桌頂食飯,桌跤放屎。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人家請你吃飯 , 卻在桌底下排泄糞便 。 引申為受人恩惠而不知報答 , 反而做出對不起恩人的事情 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org