Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Tngx.
Maryknoll (46)
armtngx [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tngx [[...]] 
supper
晚餐
bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo [[...]] 
unable to do something successfully
沒得手
boafnsien [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'sien; (axm'tngx) [[...]] 
evening meal, supper
晚膳
boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]] 
thoughtless, careless, reckless
惘,放蕩
zaftngx [wt] [HTB] [wiki] u: zar'tngx [[...]] 
breakfast
早餐
chi kviar bølun png, chi pexbør ciaux sngrtngx. [wt] [HTB] [wiki] u: chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør ciaux sngx'tngx.; chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør/buo ciaux sngx'tngx. [[...]] 
an expression used to accuse someone of being unfilial (Lit. Children are fed without discussing the amount of rice, when parents are fed the meals need to be counted.)
養兒不計一切,養父母卻斤斤計較。
cviartngx [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tngx [[...]] 
main meal
正餐
ciah axm [wt] [HTB] [wiki] u: ciah axm; (ciah axm'png, ciah axm'tngx) [[...]] 
eat supper
吃晚飯
ciaux svatngx [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux svaf'tngx [[...]] 
at every meal
照三餐
Cit tngx kwkuo, nng tngx siøtuo. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit tngx kuo'kuo, nng tngx siøf'tuo. [[...]] 
A person who hasn't eaten for a long time, eats two meals together, an uncertain eating schedule
一餐長久,兩餐相遇(食不定時)。
zwntngx [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'tngx [[...]] 
as a pledge, an article pledged as security between friends
抵當,抵賬
iauky sittngx [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'ky sid'tngx [[...]] 
starve
三餐不繼,饑餓
kaeciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'ciofng; (tngx'ixn'ar) [[...]] 
seal, to stamp (a document)
蓋章
kvetngx [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'tngx [[...]] 
three meals below standard fare
貧窮的三餐
ngrtng/ngrtngx [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'tngx [[...]] 
self-willed, obstinate, idle (like a child or young person who will not obey the wishes of its parents)
執拗的
pngxtngx [wt] [HTB] [wiki] u: png'tngx [[...]] 
regular meals
三餐
tiongtaux-tngx [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'taux'tngx; tiofng'taux-tngx; (e'taux'tngx) [[...]] 
lunch, luncheon
中餐,午餐
tngx [wt] [HTB] [wiki] u: tngx; (toxng) [[...]] 
pawn, to leave as in security
當,典當
tngx [wt] [HTB] [wiki] u: tngx; (tuxn) [[...]] 
meal, classifier of meals
頓,餐
tngx [wt] [HTB] [wiki] u: tngx [[...]] 
put down, set down heavily, to stamp, to strike with a fist
蓋(章),擊,放,重重的放下
tngrhefng [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'hefng [[...]] 
beat the breast in deep grief
搥胸
tngrie tngrtøq [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'ie tngx'tøq [[...]] 
strike chair and table in anger
很生氣的拍桌搥椅
tngx irn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tngx ixn'ar [[...]] 
stamp with a seal or stamp
蓋章
tngrkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'khaf [[...]] 
stamp with the foot, stamp one's feet, stamp with rage, impatience or mortification
跺腳
tngrlapze [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'lab'ze [[...]] 
fall on one's buttocks (seat), totter backwards
跌坐
tngrløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'løh'khix [[...]] 
sit down, plump down into a chair
重重地坐下
tngrphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'phiøx [[...]] 
pawn ticket
當票
tngx simkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tngx sym'kvoaf [[...]] 
strike one's breast, when terribly disappointed at losing a good opportunity especially through one's own fault or at finding good news to be false
搥胸
tngrtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'tiaxm [[...]] 
pawnshop
當鋪
tngrtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'tvoaf [[...]] 
pawn ticket
當票
toaxtngx [wt] [HTB] [wiki] u: toa'tngx [[...]] 
dinner, feast, banquet
大餐
urnthuxn [wt] [HTB] [wiki] u: uxn'thuxn; (ngx'tngx) [[...]] 
stubborn and unreasonable, obstinate, bigoted
乖戾