Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for Y laang gong tit, un too soaq cviaa sun si, u viar si “thvy kofng thviax gong laang”., found 0,

DFT_lk (1)
🗣u: Y laang gong'tit, un'too soaq cviaa sun'si, u'viar si “thvy'kofng thviax gong'laang”. 伊人戇直,運途煞誠順序,有影是「天公疼戇人」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他憨厚沒心機,運勢卻很順利,真的是「老天爺疼惜老實人」。