Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: aang su .
Searched HTB for aang su, found 0,
DFT (1)- 🗣 Angthausu 🗣 (u: Aang'thaau'su) 紅頭嶼 [wt][mo] Âng-thâu-sū
[#]
- 1. ()
|| 臺東縣蘭嶼(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: aang'su 紅仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紅仕
- 🗣u: Y zheng cit sw hurn'aang'ar'seg ee viuu'zofng. 伊穿一軀粉紅仔色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他穿一件粉紅色的洋裝。
- 🗣u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn si “moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. 普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。
- 🗣u: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. 時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。
Lim08 (1)
- u: aang'su 紅仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#968]
-
- [ 四色牌 ] e5 「 仕 」 牌 。 <>