Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bøo hexng zhux.
DFT_lk (4)
🗣u: Id`laai goar bøo sii'kafn, ji`laai goar bøo hexng'zhux, sor'ie goar bøo beq zhafm'kaf. 一來我無時間,二來我無興趣,所以我無欲參加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一來我沒時間,二來我沒興趣,所以我沒有要參加。
🗣u: Goar tuix naa'kiuu bøo hexng'zhux. 我對籃球無興趣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我對籃球沒興趣。
🗣u: Tak ee laang ee hexng'zhux lorng bøo siang'khoarn. 逐个人的興趣攏無𫝛款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每個人的興趣都不相同。
🗣u: Sex'kafn'laang kog'laang sor hexng`ee lorng be siøf'siang, pvee'pvee si kang zhux'lai, “toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii”, cit laang hexng cit hang, bøo nng laang hexng siøf'kang. 世間人各人所興的攏袂相𫝛,平平是仝厝內,「大人愛趁錢,囡仔愛過年」,一人興一項,無兩人興相仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在這個世上每個人所喜愛的絕對不一樣,縱使是同一家人,「大人喜歡的是尋找賺錢的機會,小孩子渴望的是過年快點到來」,就像青菜、蘿蔔各有所好,人人不相同。

Embree (1)
u: bøo'hexng'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
SV : disinterested, uninterested
沒有興趣