Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched for bøo hiøq khuxn, found 0,
DFT_lk (10)
- 🗣u: AF'bie id'tit teq saux thoo'khaf, lorng bøo hiøq'khuxn. 阿美一直咧掃塗跤,攏無歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿美一直在掃地,都沒有休息。
- 🗣u: Lie maix ciaq'ni iaw'saai, cit ky zhuix ciah bøo hiøq'khuxn. 你莫遮爾枵饞,一支喙食無歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要這麼嘴饞,一張嘴吃不停。
- 🗣u: Lie na'si laang bøo sorng'khoaix, tø khaq zar khix hiøq'khuxn. 你若是人無爽快,就較早去歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果身體不舒服的話,就早一點去歇著吧。
- 🗣u: Hid kefng tiaxm thaux'nii lorng bøo hiøq'khuxn. 彼間店透年攏無歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間店一整年都不休息。
- 🗣u: Cid'zam'ar khaq bøo'biin, hiøq'khuxn'jit aix por biin. 這站仔較無眠,歇睏日愛補眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這陣子睡眠不足,放假日要補眠。
- 🗣u: Lie siør hiøq'khuxn`cit'e, hør`bøo? 你小歇睏一下,好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你稍微休息一下,好嗎?
- 🗣u: Goarn tngf'teq kvoar'lo, bøo sii'kafn thafng hiøq'khuxn. 阮當咧趕路,無時間通歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們正在趕路,沒時間休息。
- 🗣u: Bøo'eeng ciaq kuo`aq, lie tiøh hør'hør'ar hiøq'khuxn. 無閒遮久矣,你著好好仔歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忙了這麼久,你要好好休息。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.” Larn na khix laang taw paix'horng, tø aix khvoax zuo'laang ee sym'ix, laang na teq bøo'eeng, iah'si beq hiøq'khuxn, tø aix køx'sii. 俗語講:「上山看山勢,入門看人意。」咱若去人兜拜訪,就愛看主人的心意,人若咧無閒,抑是欲歇睏,就愛告辭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語說:「上山就要觀察山勢而行,入門要看人家的心意而行。」我們若去拜訪人家,就要觀察主人的心意,人家如果正在忙碌,或是想要休息,就應該告辭。
- 🗣u: Lie m'thafng arn'nef tit'tit zøx, lorng bøo hiøq'khuxn, suy'borng lirn taw cid'zam'ar khaq khuxn'laan, m'køq “thaxn ia tiøh thaxn, ciah ia tiøh ciah”, ma aix theeng'khuxn ciah'png, ciaq u khuix'lat thafng zøx khafng'khoex. 你毋通按呢直直做,攏無歇睏,雖罔恁兜這站仔較困難,毋過「趁也著趁,食也著食」,嘛愛停睏食飯,才有氣力通做工課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要這樣一直做不停,都沒休息,雖然你家這陣子經濟較困難,不過「賺也得賺,吃也得吃」,也得休息吃飯才有力氣工作。
Maryknoll (16)
- ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]]
- for the time being, momentary, temporary
- 暫時
- ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]]
- as usual
- 照常
- cit nii tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cit nii tiofng [[...]]
- during the year
- 一年中,整年
- hiøhkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'khuxn [[...]]
- rest, to rest
- 休息
- ittit [wt] [HTB] [wiki] u: id'tit [[...]]
- straight ahead, always, constantly
- 一直
- me bøo hiøhkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: me bøo hiøq'khuxn; me/ma bøo hiøq'khuxn [[...]]
- curse without ceasing
- 罵個不停