Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: beeng oe .
Searched HTB for beeng oe, found 0,

DFT_lk (6)
🗣u: Tuo'ciaq goar beeng'beeng u thviaf'tiøh laang teq korng'oe. 拄才我明明有聽著人咧講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛才我明明聽到有人在說話。
🗣u: U oe tø beeng'korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 有話就明講,毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有話就明講,不要放在心裡頭。
🗣u: u oe beeng soeq 有話明說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有話明說
🗣u: Goar sefng ka oe korng'beeng. 我先共話講明。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我先把話講明。
🗣u: Y korng'oe lie'lo cviaa beeng. 伊講話理路誠明。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說話條理分明。
🗣u: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, tø korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!” 阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」

Maryknoll (15)
bogbeeng kii biau [wt] [HTB] [wiki] u: bok'beeng kii biau [[...]] 
very mysterious and abstruse, very strange, peculiar
莫明其妙
iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) [[...]] 
use, by, with
købeeng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'beeng [[...]] 
lofty and intelligent — said to one whose attainments are high, of excellent quality
高明

Lim08 (1)
u: beeng'oe 名畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2480]
( 日 ) <>