Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: beeng sym .
Searched HTB for beeng sym, found 1,
- sym beeng juu kexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss
- 心明如鏡
DFT_lk (2)
- 🗣u: U oe tø beeng'korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 有話就明講,毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有話就明講,不要放在心裡頭。
- 🗣u: Beeng'beeng zay'viar y ee pve bøo iøh y, beq hoxng'khix ti'liaau sym'lai ma si cyn kafn'laan. 明明知影伊的病無藥醫,欲放棄治療心內嘛是真艱難。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明知道他的病沒藥醫,要放棄治療內心也是很煎熬。
Maryknoll (5)
- beng'uxsym [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u'sym [[...]]
- desire for fame, ambition
- 名譽心
- kamsym bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'sym beeng'bok [[...]]
- die without dissatisfaction, die happy
- 甘心瞑目
- khekkud bengsym [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'kud beeng'sym [[...]]
- permanently imprint (another's favor) on the mind, remember with gratitude constantly and forever
- 刻骨銘心
- sym beeng juu kexng [wt] [HTB] [wiki] u: sym beeng juu kexng [[...]]
- mind is as clear as a mirror — devoid of personal emotions, feelings or sense of gain and loss
- 心明如鏡
- simtøe kongbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sym'te kofng'beeng; sym'tøe kofng'beeng [[...]]
- clear conscience, upright
- 心地光明
Lim08 (2)
- u: beeng'sym 銘心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2493]
-
- ( 文 ) 感銘 。 <∼∼ 刻骨 ; ∼∼ 不忘 。 >
- u: zhefng'sym beeng'bak 清心 明目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#7085]
-
- 食好koh欣賞好物精神爽快 。 <>