Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: biin zexng .
Searched for biin zexng, found 0,

DFT (1)
🗣 binzexng-kiok 🗣 (u: biin'zexng-kiok) 民政局 [wt][mo] bîn-tsìng-kio̍k [#]
1. () (CE) Civil Affairs (Bureau or Department) || 民政局
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Jiin'biin u gi'lun zexng'huo ee zexng'zheg ee zu'iuu. 人民有議論政府的政策的自由。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民有評論政府政策的自由。
🗣u: U cit'koar zexng'ti jiin'but, kafn'naf ti soarn'kie ee sii, ciaq khaq ciap korng buo'gie laai kaq biin'cioxng poah'karm'zeeng. 有一寡政治人物,干焦佇選舉的時,才較捷講母語來佮民眾跋感情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有一些政治人物,只有在選舉時,才比較常說母語來博取民眾的好感。
🗣u: Yn si'toa'laang pud'sii khor'khngx y ciah'sit, khuxn'biin aix zexng'sioong, y soaq “cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud”, tvaf syn'thea zhud bun'tee`aq, beq koaix sviar'laang! 𪜶序大人不時苦勸伊食食、睏眠愛正常,伊煞「一耳空入,一耳空出」,今身體出問題矣,欲怪啥人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他父母親常常勸告他飲食與睡眠要正常,他卻「右耳進,左耳出」,現在身體出狀況了,要怪誰呢!
🗣u: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」

Maryknoll (16)
binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]] 
confidence of the people, the hope of the masses, popularity among the people
民望
binzexng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zexng [[...]] 
civil affairs or administration
民政
binzuo zerngthea [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo zexng'thea [[...]] 
democratic government
民主政體
binzuo zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo zexng'ti [[...]] 
democracy
民主政治
zoanbiin zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'biin zexng'ti [[...]] 
democracy, government by all the people
全民政治
eng'u chixbinzexng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u chi'biin'zexng [[...]] 
certificate of honorary citizenship
榮譽市民證
gubiin zerngzheg [wt] [HTB] [wiki] u: guu'biin zexng'zheg [[...]] 
policy of keeping the people in ignorance under a dictatorship, obscurantism
愚民政策
i'biin zerngzheg [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin zexng'zheg [[...]] 
emigration-immigration policy, colonization policy
移民政策
kokbiin sinhuxnzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin syn'hun'zexng [[...]] 
citizen's identification card, ID card
國民身份證
pengbiin-zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin zexng'ti; peeng'biin-zexng'ti [[...]] 
popular government, democracy
平民政治
sidbiin zerngzheg [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin zexng'zheg [[...]] 
colonial policy
殖民政策

EDUTECH (2)
pengbiin-zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin-zexng'ti [[...]] 
democracy
平民政治
sitbiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'biin-zexng [[...]] 
insomnia
失眠症

EDUTECH_GTW (1)
pengbiin-zerngti 平民政治 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin-zexng'ti [[...]] 
平民政治

Embree (2)
u: Kog'biin Zexng'huo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : National Government
國民政策
sitbiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'biin'zexng [[...]][i#] [p.238]
N : insomnia
失眠症

Lim08 (2)
u: biin'zexng 民政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2842]
人民事務 。 <∼∼ 長官 。 >
u: biin'zexng'tviuo'kvoaf 民政長官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2843]
( 日 ) 負責人民事務e5長官 。 <>