Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: boe zhud.
Lim08 (6)
u: boe'zhud 賣出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3420]
to sell away
賣出去 。 <>
u: boe'zhud bøe'zhud 沒出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3421]
impossible to get
相對 : [ 會出 ] 。 參照 : [ 會出 ] 。 <>
u: zhud'boe 出賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356] [#10085]
1 . 把物件賣出去 。 2 . 只求自己利益 , 棄他人的生死不顧 。 < 1 . 最近手頭緊 , 只好將鑽戒出賣換現金 。 2 . 出賣親朋好友者 , 大都沒有好下場 。 >
u: korng'boe'zhud`laai 講boe7出--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35869]
= [ 講boe7得出 -- 來 ] 。 <>
u: korng'boe'tid'zhud`laai 講boe7得出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35873]
無法度講出來 < 狂到teh soah ∼∼∼∼∼ 。 >
u: sviu'boe'zhud 想未出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54700]
( 1 ) 思考be7出答案來 。 ( 2 ) 想be7到 。 <( 1 ) 這條算術 ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ 伊會狼狽 。 >