Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bofng/bof.
Maryknoll (21)
bofng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng; bofng/bof; (mof, bof) ⬆︎ [[...]] 
touch, feel, feel about, feel for with fingers
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
找不到路,摸不著頭緒
bonglefng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'lefng; bofng/bof'lefng/ny ⬆︎ [[...]] 
touch a woman's breast
摸奶
bongthvy chirnchixn [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'thvy'chixn'chixn; bofng/bof'thvy chixn'chixn ⬆︎ [[...]] 
not to know any obstacles, not to be intimidated
不知天高地厚
bongtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'tiøh; bofng/bof`tiøh ⬆︎ [[...]] 
touched
摸到
chiwjiao cien [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'jiao cien ⬆︎ [[...]] 
mischievous, likes to finger anything at all
手癢的
hae bofng ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hae bofng ciafm; hae bofng/bof ciafm ⬆︎ [[...]] 
look for needle in haystack or in the ocean
海底摸針
haytøea-bongciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hae'tea bofng ciafm; hae'tøea-bofng/bof'ciafm ⬆︎ [[...]] 
impossible to find (look for a needle in the sea)
海底撈針
gaubofng [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'bofng; gaau'bofng/bof ⬆︎ [[...]] 
lagging, always procrastinating, diligent but slow in action
慢吞吞(做事)
Itkiafm jixkox, bofng la'ar kiafm søefkhox. [wt] [HTB] [wiki] u: Id'kiafm ji'kox, bofng laa'ar kiafm sea'khox.; Id'kiafm ji'kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea'khox. ⬆︎ [[...]] 
Kill two birds with one stone. Do one thing and effect two things. (Lit. While reaching for fresh-water clams in the water, get your clothes washed as a side effect.)
一舉兩得
iuloplob [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'lob'lob ⬆︎ [[...]] 
greasy, oily
油膩膩的


Taiwanese Dictionaries – Sources