Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: buu lea .
Searched HTB for buu lea, found 1,
buu safm putseeng lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
everything comes in three's; omne trinum perfectum
無三不成禮

DFT (1)
🗣 Buu safm pud seeng lea. 🗣 (u: Buu safm pud seeng lea.) 無三不成禮。 [wt][mo] Bû sam put sîng lé. [#]
1. () || 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。
🗣le: (u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korngbuu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng.) 🗣 (伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。) (他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (4)
buu safm putsenglea [wt] [HTB] [wiki] u: buu safm pud'seeng'lea [[...]] 
everything comes in three's, omne trinum perfectum
無三不成禮
safm [wt] [HTB] [wiki] u: safm; (svaf) [[...]] 
three

EDUTECH (1)
bulea [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'lea [[...]] 
impolite
無禮

Embree (1)
bulea [wt] [HTB] [wiki] u: buu'lea [[...]][i#] [p.18]
SV/R : impolite
無禮

Lim08 (1)
u: buu'lea 無禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3899]
無禮數 。 <∼∼ 至極 。 >