Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: buu sym .
Searched HTB for buu sym, found 0,

DFT_lk (1)
🗣u: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang. 講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。

Maryknoll (6)
buxnsym bukhuix [wt] [HTB] [wiki] u: bun'sym buu'khuix [[...]] 
examine oneself and find nothing to be shamed of, with a clear conscience
問心無愧
Gienciar busym, thengciar iwix. [wt] [HTB] [wiki] u: Gieen'ciar buu'sym, thefng'ciar iuo'ix. [[...]] 
Though the speaker had no evil intent, the listener took him amiss.
說者無心,聽者有意。
hongsym [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sym [[...]] 
affection or heart of a young lady
芳心
iwkhao busym [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao buu'sym [[...]] 
say what one does not mean
有口無心
Serngbør bu'tiaxm cy sym [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør buu'tiaxm cy sym; Sexng'bør/buo buu'tiaxm cy sym [[...]] 
Immaculate Heart of Mary (Catholic)
聖母無玷之心

EDUTECH (1)
busym [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sym [[...]] 
unintentional

Lim08 (2)
u: afn'sym buu'lu 安心 無慮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1100]
無煩惱e5 tai7 - chi3 。 <>
u: buu'sym 無心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3919]
unintentional
( 文 ) 無意 。 <>