Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: chirm y .
Searched HTB for chirm y, found 0,

DFT_lk (3)
🗣u: Y chirm laai nia'nia. 伊寢來爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他剛來而已。
🗣u: Chirm'thaau y korng'hør beq laai, kaux løh'boea iu'køq m laai. 寢頭伊講好欲來,到落尾又閣毋來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一開始他說好要來,到後來又不來。
🗣u: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, tø bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq. 伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。

Lim08 (1)
u: chirm'y 寢衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#7923]
( 文 ) 睏衫 。 <>