Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: chiu bea .
Searched HTB for chiu bea, found 0,

DFT (1)
🗣 chiuxbøea 🗣 (u: chiu'boea bea chiu'bøea) 樹尾 [wt][mo] tshiū-bué/tshiū-bé [#]
1. (N) || 樹梢。
🗣le: (u: Chiu'boea bøo hofng be iøo.) 🗣 (樹尾無風袂搖。) (樹梢沒風不會動。比喻事出必有因。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
oaqoaqbea pak ti sie zhengchiu [wt] [HTB] [wiki] u: oah'oah'bea pak ti sie zheeng'chiu [[...]] 
A live horse tied to a dead banyan tree — to tie up resources and (personnel) in a useless project
活馬綁在死榕樹,埋沒人才

EDUTECH (1)
befkhao-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khao-chiu [[...]] 
rotund holly
馬口樹

Embree (3)
befkhao-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khao'chiu [[...]][i#] [p.10]
N châng : rotund holly, Ilex rotunda
馬口樹
u: tea'bea'zhofng'chiu'efng; tea'bøea'zhofng'chiu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-tailed bush warbler, Urosphena squameiceps squameiceps
短尾鶯
u: terng'chiu'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
N : tree-top
樹梢上

Lim08 (5)
u: bea'khao'chiu 馬口樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2154]
= [ 白銀香 ] 。 <>
chiuxbøea 樹尾 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bea [[...]][i#] [p.B0148] [#8906]
( 1 ) 樹梢 。 ( 2 ) 猿e5別名 = ∼∼ 溜 -- e5 。 <( 1 ) ∼∼ 葉 ; ∼∼ 無風be7搖 = 意思 : tai7 - chi3必有原因 。 >
u: chiu'bea'hofng chiu'bøea'hofng 樹尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#8907]
樹梢e5風 。 < 樹身khia7得正 , 不怕 ∼∼∼ 。 >
u: oah'bea pag'sie'chiu 活馬 縛死樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#42996]
指有才能e5 cha - bou2嫁hou7無路用e5翁 , 無四配 , 真可惜 。 <>
u: chiu'bea'liw`ee 樹尾溜的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#68288]
猴e5別名 ( 主要指cha - bou2人e5 tai7 - chi3 ) 。 <>