Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: chyn.
Maryknoll (200)
biøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: biør'chyn [[...]] 
mother
母親
bit [wt] [HTB] [wiki] u: bit [[...]] 
dense, close, intimate, tight, thick, secret, confidential, hidden
bøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bør'chyn; bør/buo'chyn [[...]] 
mother
母親
bøchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'chyn [[...]] 
not intimate
不親密
bøchyn-bøzheg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'chyn bøo'zheg; bøo'chyn-bøo'zheg [[...]] 
without kin or friends
無親無戚
Bøfchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Bør'chyn'cied; Bør/Buo'chyn-cied [[...]] 
Mother's Day: the second Sunday in May
母親節
bofthauchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bor'thaau'chyn [[...]] 
wife's relations
姻親
zawbea khvoarhoef [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bea khvoax'hoef [[...]] 
to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback)
走馬看花
zhengthiefn pheklek [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'thiefn pheg'lek [[...]] 
sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue)
青天霹靂
chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]] 
parents, relatives, to love, near to, dear, personally, personal, in person
chin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix [[...]] 
love, affection, dear
親愛
chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee [[...]] 
my dear, darling
親愛的
chin'afng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'afng [[...]] 
one's own husband
親夫
chinbak [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bak [[...]] 
with one's own eyes
親眼
Chinbintorng [wt] [HTB] [wiki] u: Chyn'biin'torng [[...]] 
People First Party
親民黨
chinbit [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bit [[...]] 
intimate, intimacy
親密
chinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zeeng [[...]] 
good feeling among relatives, natural affection of one's family
親情
chinzheg [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zheg [[...]] 
relatives on the father's side
親戚
chinchied [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied [[...]] 
kind, kindness, cordially
親切
chinchietkarm [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied'karm [[...]] 
sense of friendliness, the feeling of kindness
親切感
chinchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo [[...]] 
by one's own hands
親手
chinchiuo zøx [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo zøx; chyn'chiuo zøx/zøex [[...]] 
do personally
親手做
chinchiwpid [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo'pid; (chyn'pid) [[...]] 
written in one's own hand, one's own handwriting
親筆
chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu [[...]] 
just like, like as if, similar to, in the same manner or way, a likeness, resemble
好像,相似
chinzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zhuix [[...]] 
spoken right from one's own mouth, to state personally, straight from the horse's mouth
親口
chyn cymoe [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cie'moe; chyn cie'moe/be [[...]] 
sisters born of the same parents
親姐妹
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]] 
relative by marriage
親戚
chincviakafn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa'kafn [[...]] 
among one's relatives
親戚間
chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zok [[...]] 
relatives on the father's side
親族
chinzu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu [[...]] 
personally, in person
親自
chinzu zhutmar [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu zhud'mar [[...]] 
go out and take care of something in person, to confront the enemy personally
親自出馬
chingeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'geeng [[...]] 
receive bride personally, to go to the bride's home to bring her to the groom's home
親自迎娶
chinhvi [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hvi [[...]] 
personally with one's own ears
親耳
chinhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hviaf [[...]] 
real elder brother
親兄
chyn hviati [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hviaf'ti; chyn hviaf'ti [[...]] 
brothers by the same father
親兄弟
chinhorhox [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hox'hox [[...]] 
very friendly
親切
chinhw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hw [[...]] 
one's own husband
親夫
chin'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'iuo [[...]] 
close friend, relatives and friends
親友
chinjiet [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiet [[...]] 
very dear, very intimate, very much in love
親熱
chinjiin [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiin [[...]] 
close relatives like parents, brothers, spouse or children
親人
chinkaw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kaw [[...]] 
deliver a letter or message personally, intimate friendship
親交
chinkef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kef [[...]] 
honorific title given to the fathers of married couple (used by the families of the couple)
親家翁
chinkhea [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'khea; (chyn'tiern) [[...]] 
something opened personally like a letter, confidential
親啟,親展
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin [[...]] 
familiar, intimate, to approach, draw near, bring about better relationships
親近
chinkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'koaxn [[...]] 
family members
親眷
chinkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'koaan [[...]] 
the right to assume guardianship for one's own children before they come of age
親權
chyn kutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kud'jiok; chyn kud'jiok [[...]] 
relationship between parents and children (Lit. one's own flesh and blood)
親骨肉
chinlaang [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'laang [[...]] 
close relatives - as parents, brothers, spouse, children
親人
chinliim [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'liim [[...]] 
someone like a superior or elder attend or come in person
親臨
chinlip [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'lip [[...]] 
establish something in person
親立
chin'oong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'oong [[...]] 
prince consort, prince
親王
chinpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'peeng [[...]] 
relatives and friends
親朋
chinpid [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid [[...]] 
write with one's own hand
親筆
chinpitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid'sixn; (chyn'pid ee phoef) [[...]] 
letter in one's own handwriting
親筆信
chinsvef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef; (chyn'svy) [[...]] 
one's own children
親生
chinsvekviar [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef'kviar; chyn'svef/svy-kviar; (chyn'svy'kviar) [[...]] 
one's own real child
親生子
chinsvef pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef pe'bør; chyn'svef/svy pe'bør/buo [[...]] 
one's own parents as distinct from foster parents or step parents
親生父母
chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sien [[...]] 
friendship or good will
親善
chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sixn [[...]] 
confidant, trusted subordinate
親信
chinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'syn [[...]] 
in person, personally
親自
chinsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siok; (kaf'siok) [[...]] 
relatives, family member
親屬,家屬
chinsiong kachyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siong kaf'chyn [[...]] 
add relationship to relationship, to marry a relative, to be doubly connected like by marrying a cousin
親上加親
chinsiw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siw [[...]] 
receive in person
親收
chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]] 
marriage
親事
chintiern [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'tiern [[...]] 
confidential
親展
chintoong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'toong [[...]] 
cousins and other relatives of same surname, cousins in the direct line
堂族,本家
chintongchiwciog [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'toong'chiuo'ciog [[...]] 
intimate friendship
親同手足
zhoaxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'chyn [[...]] 
get married, to take a wife
娶親
ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn [[...]] 
closest relative
至親
ciechyn høfiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn hør'iuo [[...]] 
close relatives and dear friends
至親好友
ciøchyn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'chyn; (ciøf'afng) [[...]] 
take a husband
招親
cit laang kankhor cit viu, bøo laang kankhor siøf chinchviu. [wt] [HTB] [wiki] u: cit laang kafn'khor cit viu, bøo laang kafn'khor siøf chyn'chviu. [[...]] 
Each person has his own problems. No two people's sufferings are the same.
家家有本難念的經。
zørchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chyn; zøx/zøex'chyn [[...]] 
be a marriage broker
做媒
zogchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zok'chyn [[...]] 
very distant relative of the same surname
族親
zongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'chyn [[...]] 
members of the same clan, people of the same ancestry
宗親
gengchyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'chyn [[...]] 
go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding
迎親,迎娶
goxterng-chyn [wt] [HTB] [wiki] u: go'terng'chyn; go'terng-chyn [[...]] 
close relative (brothers, sisters, cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.)
五等親
goaxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'chyn [[...]] 
blood relatives of the female members of a family
外親
hiangchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'chyn [[...]] 
person from the same home district, fellow citizen of the same district.
鄉親
hietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hied'chyn [[...]] 
blood relatives
血親
hiongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chyn [[...]] 
person from the same village, town, or province
鄉親
høae khøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: høo'ae khør'chyn [[...]] 
gentle and affable, amiable
和藹可親
hoeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'chyn; hoex'chyn [[...]] 
break off a match after betrothal
廢親
hongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'chyn [[...]] 
imperial relatives
皇親
hofnghud [wt] [HTB] [wiki] u: horng'hud [[...]] 
similar to or like, at first glance or carelessly, absent mindedly, unconsciously
彷彿,匆匆地一看,疏忽
huxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'chyn [[...]] 
father
父親
Huxchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'chyn'cied [[...]] 
Father's Day (August 8)
父親節
yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]] 
ago, before, previous to, formerly, in former times
以前
yha [wt] [HTB] [wiki] u: ie'ha [[...]] 
below, under, less than, beneath, the following
以下
ysiong [wt] [HTB] [wiki] u: ie'siong [[...]] 
more (not less) than, above (-mentioned), beyond, That's all
以上
iapbøea [wt] [HTB] [wiki] u: iab'boea; iab'bøea; (iab'bea) [[...]] 
with its tail between its legs (dog)
捲尾,縮尾
inchyn [wt] [HTB] [wiki] u: yn'chyn; (yn'zheg) [[...]] 
relative by marriage
姻親,姻戚
ioxngcvii [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cvii [[...]] 
with money, spend money
用錢,花錢
ittefngchyn [wt] [HTB] [wiki] u: id'terng'chyn [[...]] 
first degree of kinship
一等親
iuo [wt] [HTB] [wiki] u: iuo [[...]] 
friend, friendly, companion
jixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: jin'chyn; (lin'chyn) [[...]] 
acknowledge relationship
認親
jinsefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sefng [[...]] 
human life
人生
kaw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw [[...]] 
hand over, deliver, associate, to exchange
kehpiaq chinkef, lefsox goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai [[...]] 
The rules of courtesy should be observed even among intimates.
隔壁親家,禮數照舊。
khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]] 
formerly, once, before, somewhat early, rather early
以前,過去,早一點
khaq chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: khaq chyn'chviu [[...]] 
resemble more, be more like
比較像
khanchyn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'chyn [[...]] 
marry into rich, well-known family
攀親
khanchyn bafnzheg [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'chyn barn'zheg [[...]] 
seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him, to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive
拉關係(牽親挽戚)
khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khix [[...]] 
one's way of talking
口氣
khwnchyn-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: khurn'chyn'hoe; khurn'chyn-hoe [[...]] 
social gathering, a social
懇親會
kybok buchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kie'bok buu'chyn [[...]] 
There is not a single friend around
舉目無親
kvietiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'tiøh [[...]] 
see, meet with, exposed to
看到,碰到
kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]] 
live temporarily elsewhere
寄留
kietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'chyn [[...]] 
become relatives through marriage, strike up a matrimonial relationship
結親
kin [wt] [HTB] [wiki] u: kin; kin/kun; (kun) [[...]] 
near, in place or time, close by
kixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]] 
close relative
近親
kixnchyn kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn kied'hwn [[...]] 
intermarriage
近親結婚
kiuchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'chyn [[...]] 
propose marriage
求親
kongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'chyn [[...]] 
arbiter, middle person
仲裁人,和事佬
kofngchincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: korng'chyn'cviaa [[...]] 
propose a marriage as a matchmaker
說親
kutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: kud'jiok; (chyn kud'jiok) [[...]] 
one's own blood relations (not adopted)
骨肉,親骨肉
kutjiok ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: kud'jiok cix'chyn [[...]] 
blood relations, near of kin
骨肉至親
laixchyn [wt] [HTB] [wiki] u: lai'chyn [[...]] 
relatives of one's wife
內親
lamlie siuxsiu putchyn [wt] [HTB] [wiki] u: laam'lie siu'siu pud'chyn [[...]] 
A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era)
男女授受不親
liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]] 
approach, descend, look down on, attend, visit, on the point of, near
liogchyn [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn [[...]] 
six relations (father, mother, brothers, sisters, wife, children), near relatives
六親
liogchyn bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn buu'khøx [[...]] 
nobody to turn to
六親無靠
liogchyn bøjin [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn bøo'jin [[...]] 
cold and arrogant
六親不認
nar-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: nar chyn'chviu; nar-chyn'chviu [[...]] 
it looks like, just as if
好像,正如
gviachyn [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'chyn [[...]] 
go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for the wedding
迎親
oafnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn [[...]] 
distant relative, relatives from afar
遠親
oafnchyn putjuu kixnliin [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn pud'juu kin'liin [[...]] 
A neighbor at hand is better than a relative far off.
遠親不如近鄰
ongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'chyn [[...]] 
relatives of the king, royal household
王親
onghoad buchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'hoad buu'chyn [[...]] 
law is impartial
王法無親
pangchyn [wt] [HTB] [wiki] u: paang'chyn; (paang'thaau'ar, paang'ar'lai) [[...]] 
agnates, primary division of a family or clan
房親
peeng [wt] [HTB] [wiki] u: peeng [[...]] 
friend, companion, group, clique