Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: chyn.
Maryknoll (200)
- biøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: biør'chyn [[...]]
- mother
- 母親
- bit [wt] [HTB] [wiki] u: bit [[...]]
- dense, close, intimate, tight, thick, secret, confidential, hidden
- 密
- bøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bør'chyn; bør/buo'chyn [[...]]
- mother
- 母親
- bøchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'chyn [[...]]
- not intimate
- 不親密
- bøchyn-bøzheg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'chyn bøo'zheg; bøo'chyn-bøo'zheg [[...]]
- without kin or friends
- 無親無戚
- Bøfchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Bør'chyn'cied; Bør/Buo'chyn-cied [[...]]
- Mother's Day: the second Sunday in May
- 母親節
- bofthauchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bor'thaau'chyn [[...]]
- wife's relations
- 姻親
- zawbea khvoarhoef [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bea khvoax'hoef [[...]]
- to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback)
- 走馬看花
- zhengthiefn pheklek [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'thiefn pheg'lek [[...]]
- sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue)
- 青天霹靂
- chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]]
- parents, relatives, to love, near to, dear, personally, personal, in person
- 親
- chin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix [[...]]
- love, affection, dear
- 親愛
- chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee [[...]]
- my dear, darling
- 親愛的
- chin'afng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'afng [[...]]
- one's own husband
- 親夫
- chinbak [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bak [[...]]
- with one's own eyes
- 親眼
- Chinbintorng [wt] [HTB] [wiki] u: Chyn'biin'torng [[...]]
- People First Party
- 親民黨
- chinbit [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bit [[...]]
- intimate, intimacy
- 親密
- chinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zeeng [[...]]
- good feeling among relatives, natural affection of one's family
- 親情
- chinzheg [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zheg [[...]]
- relatives on the father's side
- 親戚
- chinchied [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied [[...]]
- kind, kindness, cordially
- 親切
- chinchietkarm [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied'karm [[...]]
- sense of friendliness, the feeling of kindness
- 親切感
- chinchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo [[...]]
- by one's own hands
- 親手
- chinchiuo zøx [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo zøx; chyn'chiuo zøx/zøex [[...]]
- do personally
- 親手做
- chinchiwpid [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo'pid; (chyn'pid) [[...]]
- written in one's own hand, one's own handwriting
- 親筆
- chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu [[...]]
- just like, like as if, similar to, in the same manner or way, a likeness, resemble
- 好像,相似
- chinzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zhuix [[...]]
- spoken right from one's own mouth, to state personally, straight from the horse's mouth
- 親口
- chyn cymoe [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cie'moe; chyn cie'moe/be [[...]]
- sisters born of the same parents
- 親姐妹
- chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]]
- relative by marriage
- 親戚
- chincviakafn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa'kafn [[...]]
- among one's relatives
- 親戚間
- chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zok [[...]]
- relatives on the father's side
- 親族
- chinzu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu [[...]]
- personally, in person
- 親自
- chinzu zhutmar [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu zhud'mar [[...]]
- go out and take care of something in person, to confront the enemy personally
- 親自出馬
- chingeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'geeng [[...]]
- receive bride personally, to go to the bride's home to bring her to the groom's home
- 親自迎娶
- chinhvi [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hvi [[...]]
- personally with one's own ears
- 親耳
- chinhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hviaf [[...]]
- real elder brother
- 親兄
- chyn hviati [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hviaf'ti; chyn hviaf'ti [[...]]
- brothers by the same father
- 親兄弟
- chinhorhox [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hox'hox [[...]]
- very friendly
- 親切
- chinhw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hw [[...]]
- one's own husband
- 親夫
- chin'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'iuo [[...]]
- close friend, relatives and friends
- 親友
- chinjiet [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiet [[...]]
- very dear, very intimate, very much in love
- 親熱
- chinjiin [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiin [[...]]
- close relatives like parents, brothers, spouse or children
- 親人
- chinkaw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kaw [[...]]
- deliver a letter or message personally, intimate friendship
- 親交
- chinkef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kef [[...]]
- honorific title given to the fathers of married couple (used by the families of the couple)
- 親家翁
- chinkhea [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'khea; (chyn'tiern) [[...]]
- something opened personally like a letter, confidential
- 親啟,親展
- chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin [[...]]
- familiar, intimate, to approach, draw near, bring about better relationships
- 親近
- chinkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'koaxn [[...]]
- family members
- 親眷
- chinkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'koaan [[...]]
- the right to assume guardianship for one's own children before they come of age
- 親權
- chyn kutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kud'jiok; chyn kud'jiok [[...]]
- relationship between parents and children (Lit. one's own flesh and blood)
- 親骨肉
- chinlaang [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'laang [[...]]
- close relatives - as parents, brothers, spouse, children
- 親人
- chinliim [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'liim [[...]]
- someone like a superior or elder attend or come in person
- 親臨
- chinlip [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'lip [[...]]
- establish something in person
- 親立
- chin'oong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'oong [[...]]
- prince consort, prince
- 親王
- chinpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'peeng [[...]]
- relatives and friends
- 親朋
- chinpid [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid [[...]]
- write with one's own hand
- 親筆
- chinpitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid'sixn; (chyn'pid ee phoef) [[...]]
- letter in one's own handwriting
- 親筆信
- chinsvef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef; (chyn'svy) [[...]]
- one's own children
- 親生
- chinsvekviar [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef'kviar; chyn'svef/svy-kviar; (chyn'svy'kviar) [[...]]
- one's own real child
- 親生子
- chinsvef pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef pe'bør; chyn'svef/svy pe'bør/buo [[...]]
- one's own parents as distinct from foster parents or step parents
- 親生父母
- chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sien [[...]]
- friendship or good will
- 親善
- chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sixn [[...]]
- confidant, trusted subordinate
- 親信
- chinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'syn [[...]]
- in person, personally
- 親自
- chinsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siok; (kaf'siok) [[...]]
- relatives, family member
- 親屬,家屬
- chinsiong kachyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siong kaf'chyn [[...]]
- add relationship to relationship, to marry a relative, to be doubly connected like by marrying a cousin
- 親上加親
- chinsiw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siw [[...]]
- receive in person
- 親收
- chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]]
- marriage
- 親事
- chintiern [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'tiern [[...]]
- confidential
- 親展
- chintoong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'toong [[...]]
- cousins and other relatives of same surname, cousins in the direct line
- 堂族,本家
- chintongchiwciog [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'toong'chiuo'ciog [[...]]
- intimate friendship
- 親同手足
- zhoaxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'chyn [[...]]
- get married, to take a wife
- 娶親
- ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn [[...]]
- closest relative
- 至親
- ciechyn høfiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn hør'iuo [[...]]
- close relatives and dear friends
- 至親好友
- ciøchyn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'chyn; (ciøf'afng) [[...]]
- take a husband
- 招親
- cit laang kankhor cit viu, bøo laang kankhor siøf chinchviu. [wt] [HTB] [wiki] u: cit laang kafn'khor cit viu, bøo laang kafn'khor siøf chyn'chviu. [[...]]
- Each person has his own problems. No two people's sufferings are the same.
- 家家有本難念的經。
- zørchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chyn; zøx/zøex'chyn [[...]]
- be a marriage broker
- 做媒
- zogchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zok'chyn [[...]]
- very distant relative of the same surname
- 族親
- zongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'chyn [[...]]
- members of the same clan, people of the same ancestry
- 宗親
- gengchyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'chyn [[...]]
- go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding
- 迎親,迎娶
- goxterng-chyn [wt] [HTB] [wiki] u: go'terng'chyn; go'terng-chyn [[...]]
- close relative (brothers, sisters, cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.)
- 五等親
- goaxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'chyn [[...]]
- blood relatives of the female members of a family
- 外親
- hiangchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'chyn [[...]]
- person from the same home district, fellow citizen of the same district.
- 鄉親
- hietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hied'chyn [[...]]
- blood relatives
- 血親
- hiongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chyn [[...]]
- person from the same village, town, or province
- 鄉親
- høae khøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: høo'ae khør'chyn [[...]]
- gentle and affable, amiable
- 和藹可親
- hoeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'chyn; hoex'chyn [[...]]
- break off a match after betrothal
- 廢親
- hongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'chyn [[...]]
- imperial relatives
- 皇親
- hofnghud [wt] [HTB] [wiki] u: horng'hud [[...]]
- similar to or like, at first glance or carelessly, absent mindedly, unconsciously
- 彷彿,匆匆地一看,疏忽
- huxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'chyn [[...]]
- father
- 父親
- Huxchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'chyn'cied [[...]]
- Father's Day (August 8)
- 父親節
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- yha [wt] [HTB] [wiki] u: ie'ha [[...]]
- below, under, less than, beneath, the following
- 以下
- ysiong [wt] [HTB] [wiki] u: ie'siong [[...]]
- more (not less) than, above (-mentioned), beyond, That's all
- 以上
- iapbøea [wt] [HTB] [wiki] u: iab'boea; iab'bøea; (iab'bea) [[...]]
- with its tail between its legs (dog)
- 捲尾,縮尾
- inchyn [wt] [HTB] [wiki] u: yn'chyn; (yn'zheg) [[...]]
- relative by marriage
- 姻親,姻戚
- ioxngcvii [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cvii [[...]]
- with money, spend money
- 用錢,花錢
- ittefngchyn [wt] [HTB] [wiki] u: id'terng'chyn [[...]]
- first degree of kinship
- 一等親
- iuo [wt] [HTB] [wiki] u: iuo [[...]]
- friend, friendly, companion
- 友
- jixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: jin'chyn; (lin'chyn) [[...]]
- acknowledge relationship
- 認親
- jinsefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sefng [[...]]
- human life
- 人生
- kaw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw [[...]]
- hand over, deliver, associate, to exchange
- 交
- kehpiaq chinkef, lefsox goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai [[...]]
- The rules of courtesy should be observed even among intimates.
- 隔壁親家,禮數照舊。
- khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]]
- formerly, once, before, somewhat early, rather early
- 以前,過去,早一點
- khaq chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: khaq chyn'chviu [[...]]
- resemble more, be more like
- 比較像
- khanchyn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'chyn [[...]]
- marry into rich, well-known family
- 攀親
- khanchyn bafnzheg [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'chyn barn'zheg [[...]]
- seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him, to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive
- 拉關係(牽親挽戚)
- khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khix [[...]]
- one's way of talking
- 口氣
- khwnchyn-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: khurn'chyn'hoe; khurn'chyn-hoe [[...]]
- social gathering, a social
- 懇親會
- kybok buchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kie'bok buu'chyn [[...]]
- There is not a single friend around
- 舉目無親
- kvietiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'tiøh [[...]]
- see, meet with, exposed to
- 看到,碰到
- kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]]
- live temporarily elsewhere
- 寄留
- kietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'chyn [[...]]
- become relatives through marriage, strike up a matrimonial relationship
- 結親
- kin [wt] [HTB] [wiki] u: kin; kin/kun; (kun) [[...]]
- near, in place or time, close by
- 近
- kixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]]
- close relative
- 近親
- kixnchyn kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn kied'hwn [[...]]
- intermarriage
- 近親結婚
- kiuchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'chyn [[...]]
- propose marriage
- 求親
- kongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'chyn [[...]]
- arbiter, middle person
- 仲裁人,和事佬
- kofngchincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: korng'chyn'cviaa [[...]]
- propose a marriage as a matchmaker
- 說親
- kutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: kud'jiok; (chyn kud'jiok) [[...]]
- one's own blood relations (not adopted)
- 骨肉,親骨肉
- kutjiok ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: kud'jiok cix'chyn [[...]]
- blood relations, near of kin
- 骨肉至親
- laixchyn [wt] [HTB] [wiki] u: lai'chyn [[...]]
- relatives of one's wife
- 內親
- lamlie siuxsiu putchyn [wt] [HTB] [wiki] u: laam'lie siu'siu pud'chyn [[...]]
- A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era)
- 男女授受不親
- liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]]
- approach, descend, look down on, attend, visit, on the point of, near
- 臨
- liogchyn [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn [[...]]
- six relations (father, mother, brothers, sisters, wife, children), near relatives
- 六親
- liogchyn bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn buu'khøx [[...]]
- nobody to turn to
- 六親無靠
- liogchyn bøjin [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn bøo'jin [[...]]
- cold and arrogant
- 六親不認
- nar-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: nar chyn'chviu; nar-chyn'chviu [[...]]
- it looks like, just as if
- 好像,正如
- gviachyn [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'chyn [[...]]
- go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for the wedding
- 迎親
- oafnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn [[...]]
- distant relative, relatives from afar
- 遠親
- oafnchyn putjuu kixnliin [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn pud'juu kin'liin [[...]]
- A neighbor at hand is better than a relative far off.
- 遠親不如近鄰
- ongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'chyn [[...]]
- relatives of the king, royal household
- 王親
- onghoad buchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'hoad buu'chyn [[...]]
- law is impartial
- 王法無親
- pangchyn [wt] [HTB] [wiki] u: paang'chyn; (paang'thaau'ar, paang'ar'lai) [[...]]
- agnates, primary division of a family or clan
- 房親
- peeng [wt] [HTB] [wiki] u: peeng [[...]]
- friend, companion, group, clique
- 朋