Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: ciah svoaf .
Searched for ciah svoaf, found 0,
DFT (1)- 🗣 oafsvoaciaqsvoaf 🗣 (u: oar'svoaf'ciah'svoaf) 倚山食山 [wt][mo] uá-suann-tsia̍h-suann
[#]
- 1. (Exp)
|| 住在山中就靠山謀生。
- 🗣le: (u: Oar'svoaf'ciah'svoaf, oar'hae'ciah'hae.) 🗣 (倚山食山,倚海食海。) (住在山中就靠山謀生,住在海邊就靠海謀生。俗語,地方的產業及居民的謀生方式一定受到自然地理環境的影響。或指就地取用資源。引申或指當官吏要求收受賄賂時,向受壓榨者所說的話。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Goar karm'kag svoaf'ty'ar'baq khaq hør'ciah. 我感覺山豬仔肉較好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得野豬肉比較好吃。
- 🗣u: Goarn svoaf'terng laang tø si khøx svoaf ciah svoaf. 阮山頂人就是靠山食山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們住山上的人就是依靠山林資源過活的。
- 🗣u: Oar'svoaf'ciah'svoaf, oar'hae'ciah'hae. 倚山食山,倚海食海。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 住在山中就靠山謀生,住在海邊就靠海謀生。俗語,地方的產業及居民的謀生方式一定受到自然地理環境的影響。或指就地取用資源。引申或指當官吏要求收受賄賂時,向受壓榨者所說的話。
- 🗣u: Lie`oq! “Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'beq ciah hid'lø siax'iøh”, kviaa bøo svaf po tø phve'phve'zhoarn ee laang, ia beq zhafm laang khix peq'svoaf. 你喔!「無彼號尻川,想欲食彼號瀉藥」,行無三步就怦怦喘的人,也欲參人去𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你喔﹗「沒有那種能耐,還妄想做那種事」,走不到三步就氣喘吁吁的人,也想跟人家去爬山。
Maryknoll (1)
- Khøx svoaf ciah svoaf, khøx zuie ciah zuie. [wt] [HTB] [wiki] u: Khøx svoaf ciah svoaf, khøx zuie ciah zuie. [[...]]
- If a man lives in the mountains, he must get his living there, if near the water, from the water — must depend on the environment
- 靠山吃山,靠水吃水。
Lim08 (2)
- u: ciah'svoaf 食山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#10687]
-
- 墓 、 厝或船等接近山 。 < 風水tioh8做khah ∼∼ 。 >
- u: khøx'svoaf ciah'svoaf 靠山食山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31230]
-
- 靠當地所有e5產物來生活 。 <∼∼∼∼, 靠海食海 。 >