Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: ciofng kun .
Searched HTB for ciofng kun, found 0,
DFT (5)- 🗣 ciongkin/ciongkun 🗣 (u: ciofng'kin/kun) 將近 [wt][mo] tsiong-kīn/tsiong-kūn
[#]
- 1. (Adv)
|| 十分靠近、快要接近。
- 🗣le: (u: Ciofng'kin beq siw'tvax ee sii'zun, y ciaq kaux'ui.) 🗣 (將近欲收擔的時陣,伊才到位。) (快要收攤的時候,他才抵達。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] Tsiong-kun-tsng
[#]
- 1. ()
|| 臺南市將軍(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo] tsiong-kun
[#]
- 1. (N)
|| 泛指軍中的高級將領。
- 2. (V)
|| 下象棋時,攻擊對方的將或帥,稱為「將軍」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo] Tsiong-kun-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] Ióng-ióng bé pa̍k tī tsiong-kun-thiāu.
[#]
- 1. ()
|| 「將軍柱」指官府堂前兩旁的大石柱。健壯的馬被綁在將軍柱上,任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場。引申為懷才不遇、英雄無用武之地,或指不能知人善任。
- 🗣le: (u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau.) 🗣 (伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。) (他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: tixn kog ciofng'kwn 鎮國將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鎮國將軍
- 🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。
EDUTECH (1)
- ciongkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kun [[...]]
- nearly, toward, towards
- 將近
EDUTECH_GTW (1)
- ciongkun 將近 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kun [[...]]
- almost, approximately
- 將近
Lim08 (1)
- u: ciofng'kun 將近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12425]
-
- 接近 。 <∼∼ 三里 ; ∼∼ 三十歲 。 >