Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: cviaf geh . Searched for cviaf geh
DFT (2)
🗣 cviagøeh-cviaf-sii 🗣 (u: cviaf'goeh geh'cviaf'sii cviaf'gøeh-cviaf-sii) 正月正時 [wt][mo] tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî [#]
1. (Tw) || 指農曆過年,春節的時候。
🗣le: (u: Cviaf'goeh'cviaf'sii, aix korng cit'koar hør'kied'tiau ee oe.) 🗣 (正月正時,愛講一寡好吉兆的話。) (過年的時候,要說一些吉利的話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviagøeh/cviaf`gøeh 🗣 (u: cviaf`goeh geh cviaf`gøeh) 正月 [wt][mo] tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h [#]
1. (N) || 農曆一月。
tonggi: ; s'tuix:

Embree (2)
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
Nt : January
正月
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
Nt : first month of lunar calendar
正月

Lim08 (6)
u: cviaf'geh 正月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074/B0075] [#11190]
年e5第一個月 。 <∼∼ 開張 ; ∼∼ 寒死龜 , 二月寒死牛 , 三月寒死播田夫 ; ∼∼ 痟cha - pou , 二月痟cha - bou2 ;∼∼ 雷 , 二月雪 , 三月無水過田隙 ( khiah ) 。 >
u: cviaf'geh'bea cviaf'gøeh'bøea 正月尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11191]
正月e5下旬 。 <>
u: cviaf'geh'zhef cviaf'gøeh'zhøef 正月初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11192]
正月初旬 。 <>
u: cviaf'geh'cviaf'thaau 正月正頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11193]
正月e5前半個月 。 <∼∼∼∼ be7 - sai2討錢抑是講phaiN2嘴 。 >
u: cviaf'geh'pvoax cviaf'gøeh'pvoax 正月半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11194]
正月e5中旬 。 <>
cviagøeh-sii 正月時 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh'sii [[...]][i#] [p.B0074] [#11195]
正月e5時分 。 <>