Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: cviu zngf .
Searched for cviu zngf, found 0,
DFT_lk (2)
- 🗣u: Hofng'thay teq'beq cviu'liok`aq, ieen'hae ee zngf'biin lorng zhoaq leq tarn. 風颱咧欲上陸矣,沿海的庄民攏掣咧等。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 颱風快登陸了,沿海的村民都很緊張。
- 🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
Lim08 (2)
- u: cviu'zngf 上妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#13046]
-
- 化妝了真好看 。 < 大目 -- e5 ∼∼, 細目 -- e5誨昏 ( = thoah - thang ) 。 >
- u: cviu'zngf 上贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#13047]
-
- 提出贓物 。 < 掠賊 ∼∼, 掠姦在床 。 >