Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for e lea paix, found 0,

DFT_lk (5)
🗣u: Goar terng lea'paix mng`lie ee bun'tee, lie tafng'sii e'taxng hoee'hog`goar? 我頂禮拜問你的問題,你當時會當回覆我? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我上個星期問你的問題,你何時可以答覆我?
🗣u: Au lea'paix beq khix af'ii yn taw aix e'kix'tid zaq toax'chiuo khix. 後禮拜欲去阿姨𪜶兜愛會記得紮帶手去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下禮拜要去阿姨家要記得帶禮物去。
🗣u: Cid phoef hoex efng'kay au lea'paix tø e kaux`aq. 這批貨應該後禮拜就會到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批貨應該下週就會到了。
🗣u: Cid'mar tai'khøx ciog øq zhoe e tiøh laang, paix'thog lie laai phaq'hoea`cit'e, ciam tai cit lea'paix ee khøx. 這馬代課足僫揣會著人,拜託你來拍火一下,暫代一禮拜的課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在代課很難找得到人,拜託你來緊急支援一下,暫代一星期的課。
🗣u: Au lea'paix tøf beq khør'chix`aq, cid lea'paix ee hiøq'khuxn'jit lie iao'si maix zhud'khix chid'thøo e khaq urn'taxng, ciaq be sii kaux “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux”. 後禮拜都欲考試矣,這禮拜的歇睏日你猶是莫出去𨑨迌會較穩當,才袂時到「喙食,予尻川坐數」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下禮拜就要考試了,這周的假日你還是別出去玩會比較妥當,才不會到時「貪圖一時的好處,自己得承受後果」。

EDUTECH (2)
ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]] 
the week after next
下下禮拜
ex'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]] 
next week
下禮拜

EDUTECH_GTW (1)
ex'lefpaix 下禮拜 [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]] 
下禮拜

Embree (2)
ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
Nt : the week after next (syn au7-au7-le2-pai3)
下下禮拜
ex'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
Nt : next week (syn au7-le2-pai3)
下禮拜