Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: eq; (eh).
DFT (9)- 🗣 `eq 🗣 (u: `eq) 欸t [wt][mo] --eh
[#]
- 1. (Int) expression of surprise
|| 表出乎意料之外的語氣詞。
- 🗣le: (u: Eq, nar e arn'nef?) 🗣 (欸,哪會按呢?) (咦,怎麼會這樣?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 `eq 🗣 (u: `eq) 喂t [wt][mo] --eh
[#]
- 1. (Ono) hey! (call for attention)
|| 呼喚別人的發語詞。
- 🗣le: (u: Eq! Kirn kviaa`laq!) 🗣 (喂!緊行啦!) (喂!快走啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 eq 🗣 (u: eq) 呃 [wt][mo] eh
[#]
- 1. (N) belch; burp
|| 嗝。因噎氣或吃太飽,使胃中氣體從口中逆出而發出聲音。
- 🗣le: (u: phaq'eq) 🗣 (拍呃) (打嗝)
- 🗣le: (u: par'eq) 🗣 (飽呃) (飽嗝)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 eq 🗣 (u: eq) 厄 [wt][mo] eh
[#]
- 1. (N) disaster
|| 災難。
- 🗣le: (u: kae'eq) 🗣 (解厄) (解除災難)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kay'eq/kayeq 🗣 (u: kae'eq) 解厄 [wt][mo] kái-eh
[#]
- 1. (V)
|| 消災。消解災難、免除災禍。
- 🗣le: (u: siaw'zay'kae'eq) 🗣 (消災解厄) (消除災厄)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pafeq 🗣 (u: par'eq) 飽呃 [wt][mo] pá-eh
[#]
- 1. (N)
|| 打嗝,人吃飽後排出胃中空氣所發出的聲音。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phah'eq 🗣 (u: phaq'eq) 拍呃 [wt][mo] phah-eh
[#]
- 1. (V)
|| 打嗝、打飽嗝。
- 🗣le: (u: Vef'ar lefng ciah'liao, aix khaf'ciaq'phviaf ka y taq'taq`leq ho y phaq'eq.) 🗣 (嬰仔奶食了,愛尻脊骿共伊搭搭咧予伊拍呃。) (嬰兒奶水吃完了,要拍拍他的背讓他打嗝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siauzay-kayeq 🗣 (u: siaw'zay-kae'eq) 消災解厄 [wt][mo] siau-tsai-kái-eh
[#]
- 1. (Exp)
|| 消除災禍、解掉災難。
- 🗣le: (u: Y khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq.) 🗣 (伊去廟裡拜拜,祈求消災解厄。) (他去廟裡拜拜,祈求消災解厄。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zai'eq/zaieq 🗣 (u: zay'eq) 災厄 [wt][mo] tsai-eh
[#]
- 1. (N)
|| 災難、禍患。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (9)
- 🗣u: kae'eq 解厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 解除災難
- 🗣u: phaq'eq 拍呃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打嗝
- 🗣u: par'eq 飽呃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 飽嗝
- 🗣u: Vef'ar lefng ciah'liao, aix khaf'ciaq'phviaf ka y taq'taq`leq ho y phaq'eq. 嬰仔奶食了,愛尻脊骿共伊搭搭咧予伊拍呃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬰兒奶水吃完了,要拍拍他的背讓他打嗝。
- 🗣u: Y khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq. 伊去廟裡拜拜,祈求消災解厄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他去廟裡拜拜,祈求消災解厄。
- 🗣u: Eq, nar e arn'nef? 欸,哪會按呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 咦,怎麼會這樣?
- 🗣u: Eq! Kirn kviaa`laq! 喂!緊行啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 喂!快走啦!
- 🗣u: siaw'zay'kae'eq 消災解厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 消除災厄
- 🗣u: Zu'jieen khoaan'kerng ee pai'hai, zay'eq m bad theeng'khuxn`koex, zef lorng si larn'laang zu'sw sor'tix, khaq'kef ma u laang korng zef tø si “laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie” ee kied'kør. 自然環境的敗害,災厄毋捌停睏過,這攏是咱人自私所致,較加嘛有人講這就是「人無照天理,天無照甲子」的結果。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自然環境的破壞、災情未曾停過,這都是我們人類有自私所導致,難怪有人說這是「人不照天理行事,天不照甲子運行」的結果。
Maryknoll (5)
- eq [wt] [HTB] [wiki] u: eq; (eh) [[...]]
- belch
- 噎
- eh'un [wt] [HTB] [wiki] u: eq'un [[...]]
- bad luck, misfortune
- 厄運
- phah'eq [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'eq; (phaq'eh) [[...]]
- belch
- 打嗝
EDUTECH (1)
- eh'un [wt] [HTB] [wiki] u: eq'un [[...]]
- bad luck, bad fate
- 厄運
EDUTECH_GTW (1)
- eh'un 厄運 [wt] [HTB] [wiki] u: eq'un [[...]]
-
- 厄運
Embree (2)
- u: eq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
- N : belch, burp <phah-eh : to burp or belch>
- 噎
- eh'un [wt] [HTB] [wiki] u: eq'un [[...]][i#] [p.66]
- N : bad luck, ill fortune
- 厄運