Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: exng sii .
Searched HTB for exng sii, found 0,

DFT_lk (3)
🗣u: Tuo'tiøh bøo kofng'pvee ee tai'cix, tiøh'aix zeg'sii hoarn'exng, m'thafng “jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svex'mia”, ho buu'kof ee laang siu'hai. 拄著無公平的代誌,著愛即時反映,毋通「日頭赤焱焱,隨人顧性命」,予無辜的人受害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
遇到不公平的事情,就要立刻反映,別只自顧著想要「明哲保身」,讓無辜的人受害。
🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。
🗣u: Lie pud'sii kaq laang exng'siuu, køq tvia'tvia korng “poef'tea m'thafng chi kym'hii”, arn'nef kuo`laai, syn'thea nar e'khafm`tid? 你不時佮人應酬,閣定定講「杯底毋通飼金魚」,按呢久來,身體哪會堪得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你時常與人應酬,又常常說「要爽快乾杯」,這樣久而久之,身體哪受得了?

Maryknoll (5)
ernghux [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hux [[...]] 
cope with, deal with
應付
suxn'exng si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: sun'exng sii'tai [[...]] 
conform to the times
順應時代

EDUTECH (1)
erngsii [wt] [HTB] [wiki] u: exng'sii [[...]] 
seasonable, fashionable
應時

EDUTECH_GTW (1)
erngsii 應時 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'sii [[...]] 
應時

Lim08 (4)
u: exng'sii 應時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15658]
timely, seasonable, fashionable
應hit時e5需要 。 <∼∼ beh用 -- e5物 。 >
u: exng'sii exng'jit 應時 應日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15659]
應hit時日e5需要 。 <>
u: exng'sii'sex 應時世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15660]
應時世e5需要 。 <>
u: suii'sii exng'piexn 隨時應變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0755] [#56210]
臨機應變 。 < 到hit時才 ∼∼∼∼ 。 >