Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: guy.
HTB (15)
- armkongciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a night bird(owl); a guy who stays up late; owl; person who sits up late at night; night owl
- 晚(暗)公鳥; 梟; 夜貓子
- armkuie† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a sneaky guy; devilish
- 暗鬼
- asiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a rich guy
- 阿舍; 有錢人
- bylamzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- handsome guy; handsome man
- 美男子
- chvi'afzaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a rash fellow; a reckless guy; a daredevil
- 冒失鬼; 青仔欉
- guxjiin putsiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- married the wrong guy; married a bad husband
- 遇人不淑
- hai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bad guy
- 敗類; 小流氓
- hexng'uxnjii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- person who always gets good breaks; lucky guy
- 幸運兒
- hit'ee-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- that guy
- 那個人
- høfhaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- brave man; a hero; tough guy
- 好漢
- høfhør siensvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good natured man; soft guy who never quarrels with the world
- 好好先生
- lauxkaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- old guy
- 老猴
- oong`køf-liuo`køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a pair of funny guy
- 王哥柳哥; 一對活寶; 小丑
- putswkuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a licentious guy; bawdy (said of a man); lecherous; shameless
- 風流鬼; 變態性格者; 不要臉; 好色
- thihlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an iron man; strong man; a man of great physical strngth; iron man; tough guy; a jack for raising weights
- 鐵人