Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: guy.
Maryknoll (20)
zhawmeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'meq [[...]] 
locusts, grasshoppers
蝗蟲,蚱蜢
hai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hai'ar [[...]] 
bad guy
敗類,小流氓
guxjiin putsiog [wt] [HTB] [wiki] u: gu'jiin pud'siog [[...]] 
married the wrong guy, married a bad husband
遇人不淑
hexng'uxnjii [wt] [HTB] [wiki] u: heng'un'jii [[...]] 
person who always gets good breaks, lucky guy
幸運兒
høfhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: hør'haxn [[...]] 
brave man, hero, tough guy
好漢
høfhør siensvy [wt] [HTB] [wiki] u: hør'hør siefn'svy [[...]] 
good natured man, "soft" guy who never quarrels with the world
好好先生
hoankixka [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ki'ka [[...]] 
so confused that it cannot be understood, someone being unreasonable
理不清,刁蠻,不通情理
kausexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'sexng [[...]] 
impatient, short-tempered
急性
khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]] 
dollar, the measure for bars, wooden logs. When "chit kho" is used in place of "chit ki" it gives the impression of "big"
塊(錢), 根
thihlaang [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'laang [[...]] 
iron man, tough guy, a jack for raising weights
鐵人