Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: gviauq . Searched for gviauq
HTB (3)
gviauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pick out; scrape off; halberd; descriptive of dog's barking; to pick; push up; pout the lips
挑; 剔; 戟; 狺; 摳; 往上推; 翹
gviauq zhuietuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
upper lip naturally turned up
翹嘴唇
gviauq-bøe khie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to get up (from a lying position or bed)
爬不起來

Maryknoll (6)
gviauq [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq [[...]] 
pout the lips
gviauq bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq be khie'laai; gviauq bøe khie'laai [[...]] 
unable to get up (from a lying position or bed)
爬不起來
gviauhzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq'zhuix [[...]] 
pout the lips (as a signal or sign)
翹嘴巴
gviauq zhuietuun [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq zhuix'tuun [[...]] 
upper lip naturally turned up
翹嘴唇
gviauhkhix [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq'khix [[...]] 
die
死去

EDUTECH (3)
gviauhgviauq`leq [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq'gviauq`leq [[...]] 
pry up
gviauhzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq'zhuix [[...]] 
protrude one's lips
噘嘴
gviauq [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq [[...]] 
pry up, lift up
掙扎起來

Embree (3)
gviauq [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq [[...]][i#] [p.186]
V : pry up, lift up
掙扎起來
u: gviauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
V : get up (from prone position)
起床(病…)
gviauhzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq'zhuix [[...]][i#] [p.186]
VO : protrude one's lips
噘嘴

Lim08 (12)
u: gviauq'sviauq 撓siauN2h [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42196]
( 1 )( 卑 ) 死翹翹 。 ( 2 ) 形容非常衰老 。 <( 2 ) 一個人 ∼∼∼∼ 。 >
u: gviauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335/A0335/A0246] [#42203]
( 1 ) 用指頭或棍尾ka7物件挖出來 。 ( 2 ) ∼ 嘴 = 指示物件e5時 , 將嘴chhong3狹凸尖 。 ( 3 ) ( 卑 ) 死去 。 hit - e5人 ∼-- 去 。 <( 1 ) Ka7耳屎 ∼-- 出 - 來 ; ka7鼻孔屎 ∼ hiN3 - sak 。 >
u: gviauq'zaai 撠才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336/A0336] [#42205]
漢字e5 「 手 」 旁 。 。 <>
u: gviauq'zhvoaf 撠chhoaN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42206]
Ka7刺撓出來 。 <>
u: gviauq'zhuix 撠嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336/A0336/A0242] [#42207]
指示物件或戲弄人e5時 , 將嘴chhong3狹koh凸尖 , 「 toh8是an2 - ni lah !」 e5表情 。 <>
u: gviauq'hee 撠蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42208]
( 卑 ) 死翹翹 。 <>
u: gviauq`khie`laai 撠起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336/A0247] [#42209]
Peh起來 。 <>
u: gviauq'thafn 撠蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42210]
( 卑 ) 死翹翹 。 <>
u: gviauq'tuun 撠唇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42211]
= [ 撓嘴 ] 。 <>
u: gvih'muq'gvih'gviauq ngih8-muh-ngih8-ngiauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344/A0343] [#42215]
指外國人e5話聽m7知意思 。 <>
u: tøx'gviauq 倒撠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#63757]
人koh活起來 。 <>
u: gviauq`khix 撓去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#67497]
( 卑 ) 死去 ; 往生 。 <>